Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reduced-rate unemployment benefit
Unemployment assistance

Vertaling van "substantially reduce unemployment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reduced-rate unemployment benefit | unemployment assistance

assistance-chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The unemployment gaps for people at a disadvantage, as well as between non-EU and EU nationals, remain too high and should be substantially reduced in line with any national targets.

Les écarts en matière de chômage entre les personnes défavorisées et les autres, ainsi qu'entre les ressortissants de pays tiers et les ressortissants de l'Union, restent trop élevés et devraient être considérablement réduits, conformément à des objectifs nationaux.


On the other hand, only five Member States have so far successfully implemented the preventive approach, in the sense that they have substantially reduced flows into long-term unemployment.

Par ailleurs, seuls cinq États membres ont jusqu'ici appliqué avec succès une approche préventive puisqu'ils ont réduit de manière significative les flux alimentant le chômage de longue durée.


As stressed by the Employment Guidelines 2003, gender gaps (employment, unemployment and pay) in the labour market need to be substantially reduced through an integrated mainstreaming approach and specific policy actions.

Comme le soulignent les lignes directrices pour l'emploi de 2003, il y a lieu de réduire de manière significative les écarts entre les sexes (emploi, chômage et rémunération) sur le marché du travail par une approche intégrative et des actions politiques spécifiques.


64. Recalls that the main prerequisite of successful integration is a joint effort made by both mainstream society and the Roma community; calls therefore on the Member States to help improve the housing and employment situation of the Roma people and recommends that Member States and regional and local public authorities integrate – in accordance with the regulation governing the European Regional Development Fund – the allocation of new housing to marginalised communities into a broader, more complex policy framework of mutual and two-way social commitment, such as community building, which includes the participation of Roma in the process of building the new establishments and mutual efforts to enhance school attendance for chi ...[+++]

64. rappelle que les efforts conjoints de la société majoritaire et de la communauté rom constituent la principale condition préalable d'une intégration réussie; invite dès lors les États membres à contribuer à améliorer la situation des Roms en matière de logement et d'emploi et recommande que les États membres et les pouvoirs publics locaux et régionaux intègrent – conformément au règlement régissant le Fonds européen de développement régional – l'attribution de logements neufs aux communautés marginalisées dans un cadre politique plus large, plus complexe, d'engagement social mutuel et bidirectionnel, tel que la création d'un sentiment de communauté, qui inclut la participation des Roms au processus de construction des nouvelles structu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. Recalls that the main prerequisite of successful integration is a joint effort made by both mainstream society and the Roma community; calls therefore on the Member States to help improve the housing and employment situation of the Roma people and recommends that Member States and regional and local public authorities integrate – in accordance with the regulation governing the European Regional Development Fund – the allocation of new housing to marginalised communities into a broader, more complex policy framework of mutual and two-way social commitment, such as community building, which includes the participation of Roma in the process of building the new establishments and mutual efforts to enhance school attendance for chi ...[+++]

64. rappelle que les efforts conjoints de la société majoritaire et de la communauté rom constituent la principale condition préalable d'une intégration réussie; invite dès lors les États membres à contribuer à améliorer la situation des Roms en matière de logement et d'emploi et recommande que les États membres et les pouvoirs publics locaux et régionaux intègrent – conformément au règlement régissant le Fonds européen de développement régional – l'attribution de logements neufs aux communautés marginalisées dans un cadre politique plus large, plus complexe, d'engagement social mutuel et bidirectionnel, tel que la création d'un sentiment de communauté, qui inclut la participation des Roms au processus de construction des nouvelles structu ...[+++]


64. Recalls that the main prerequisite of successful integration is a joint effort made by both mainstream society and the Roma community; calls therefore on the Member States to help improve the housing and employment situation of the Roma people and recommends that Member States and regional and local public authorities integrate – in accordance with the regulation governing the European Regional Development Fund – the allocation of new housing to marginalised communities into a broader, more complex policy framework of mutual and two-way social commitment, such as community building, which includes the participation of Roma in the process of building the new establishments and mutual efforts to enhance school attendance for chi ...[+++]

64. rappelle que les efforts conjoints de la société majoritaire et de la communauté rom constituent la principale condition préalable d'une intégration réussie; invite dès lors les États membres à contribuer à améliorer la situation des Roms en matière de logement et d'emploi et recommande que les États membres et les pouvoirs publics locaux et régionaux intègrent – conformément au règlement régissant le Fonds européen de développement régional – l'attribution de logements neufs aux communautés marginalisées dans un cadre politique plus large, plus complexe, d'engagement social mutuel et bidirectionnel, tel que la création d'un sentiment de communauté, qui inclut la participation des Roms au processus de construction des nouvelles structu ...[+++]


11. Recalls that the main prerequisite of successful integration is a joint effort made by both mainstream society and the Roma community; calls therefore on the Member States to help improve the housing and employment situation of the Roma people, and recommends that Member States and regional and local public authorities integrate - in accordance with the regulation governing the European Regional Development Fund - the allocation of new housing to marginalised communities into a broader, more complex policy framework of mutual and two-way social commitment, such as community building, which includes the participation of Roma in the process of building the new establishments and mutual efforts to enhance school attendance for chi ...[+++]

11. rappelle que les efforts conjoints de la société majoritaire et de la communauté rom constituent la principale condition préalable d'une intégration réussie; invite dès lors les États membres à contribuer à améliorer la situation des Roms en matière de logement et d'emploi et recommande que les États membres et les pouvoirs publics locaux et régionaux intègrent – conformément au règlement régissant le Fonds européen de développement régional – l'attribution de logements neufs aux communautés marginalisées dans un cadre politique plus large, plus complexe, d'engagement social mutuel et bidirectionnel, tel que la création d'un sentiment de communauté, qui inclut la participation des Roms au processus de construction des nouvelles structu ...[+++]


The unemployment gaps for people at a disadvantage, as well as between non-EU and EU nationals, remain too high and should be substantially reduced in line with any national targets.

Les écarts en matière de chômage entre les personnes défavorisées et les autres, ainsi qu'entre les ressortissants de pays tiers et les ressortissants de l'Union, restent trop élevés et devraient être considérablement réduits, conformément à des objectifs nationaux.


12. Commends the efforts of certain smaller Member States in substantially reducing unemployment and in creating the best conditions for new employment;

12. salue les efforts déployés par certains États membres plus petits pour réduire substantiellement le taux de chômage et réunir les conditions les plus propices à la création d'emplois;


On the other hand, only five Member States have so far successfully implemented the preventive approach, in the sense that they have substantially reduced flows into long-term unemployment.

Par ailleurs, seuls cinq États membres ont jusqu'ici appliqué avec succès une approche préventive puisqu'ils ont réduit de manière significative les flux alimentant le chômage de longue durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantially reduce unemployment' ->

Date index: 2022-09-27
w