Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantially different then » (Anglais → Français) :

Senator Beaudoin: They are substantially different, then.

Le sénateur Beaudoin: Ces critères sont très différents, alors.


To Mr. Herron, procedurally, if it's held that the amendments were substantially different—or were different, in fact, not even substantially—then there is still an opportunity to put forward the other amendment at report stage in the House of Commons.

Monsieur Herron, en ce qui concerne la procédure, si l'on décide que les amendements étaient très différents—ou différents, en fait, pas même très différents—il reste toujours la possibilité de proposer l'autre amendement à l'étape du rapport à la Chambre des communes.


There is a substantial difference between me as a victim who's sitting in Windsor having an event happen in Vancouver, not having any interaction with it and not being a witness; there's a difference between me as a victim then and a person who has been part of the interaction or part of the interplay, or may have to testify directly on facts leading up to the case.

C'est une distinction importante à faire entre une victime qui se trouve à Windsor par rapport à un incident qui survient à Vancouver avec lequel elle n'a pas de lien et à l'égard duquel elle n'est pas témoin; il y a une différence entre moi qui serais une victime dans un tel cas et la personne qui a été mêlée directement à l'incident et qui pourrait être appelée à témoigner quant aux faits observés directement.


I would like to ask the member, then, whether he could give us a better idea as to why he feels the Jordan agreement is substantially different than what the Canada-Colombia deal is all about.

Je demande donc au député s'il pourrait nous donner une idée plus précise des raisons qui l'amènent à croire qu'il y a une grande différence entre un accord Canada-Jordanie et un accord Canada-Colombie.


This, then, is a substantial difference on which Europe must have a clear position when it takes part in the Nairobi conference: it needs to achieve a good balance between emissions trading and the promotion of truly beneficial cooperation policies.

C’est là une différence substantielle sur laquelle l’Europe devra adopter une position claire lors de la conférence de Nairobi. Il faut atteindre un bon équilibre entre le commerce des émissions et la promotion de politiques de coopération vraiment bénéfiques.


Firstly, the users of these statistics - such as market researchers and policy-makers - would then be able to call on much more complete information, which is significant in that men are generally employed in jobs that differ substantially from those of women and are not therefore affected in the same way by fluctuations in the labour market.

D'une part, les utilisateurs des statistiques, comme les analystes du marché et les responsables politiques, disposeraient d’informations beaucoup plus complètes, ce qui est important puisque les hommes occupent souvent des emplois très différents de ceux des femmes et que les variations sur le marché du travail ne les touchent pas de la même manière.


If, on the other hand, our 27 countries which, admittedly, still have substantial disparities in terms of wealth and a priori different industrial and energy backgrounds, and different climates too, manage to agree on a public process that can be assessed, verified and financed, thereby setting in motion an historic change in trends, then I believe that this will fill us with hope for Copenhagen and for the future of our planet.

En revanche, si nos 27 pays qui, certes, présentent encore des écarts de richesse importants et des histoires industrielles et énergétiques à priori divergentes, des climats différents aussi, parviennent à se mettre d’accord sur un processus public évaluable, contrôlable et financé, enclenchant ainsi un changement de tendances historique, je crois que ce sera un très grand espoir pour Copenhague et pour l’avenir de notre planète.


We must not forget that what we had before Cairo, in 1994, was management and control of the population; since then, we have had the concept of birth control and control of our own bodies, which is substantially different.

Il faut en effet le rappeler: nous avions avant une gestion et une économie des populations; nous avons désormais, depuis le Caire, depuis 1994, une pensée de la maîtrise de la fécondité et de la maîtrise de son propre corps, et ce n’est pas du tout la même chose.


In effect, if Senator Kinsella is correct, which is a finding for you, Your Honour, and if the bill is an improved piece of legislation or substantially different, then my argument should fall.

En fait, si le sénateur Kinsella a raison, ce qui serait une découverte pour vous, Votre Honneur, et si le projet de loi est une mesure législative améliorée ou substantiellement différente, mon argument ne vaut plus.


I would say this, however: please bear in mind that if part of this strategy is that a new proposal is brought forward after the turn of the year that is substantially different to the first then we, Parliament, would need to be consulted from the beginning once again.

Je voudrais cependant dire ceci : n'oubliez pas que si une partie de cette stratégie implique qu'une nouvelle proposition, en grande partie différente de la première, soit présentée après la fin de cette année, nous, Parlement européen, devrons être consultés dès le départ une fois encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantially different then' ->

Date index: 2021-10-22
w