Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantial funds could » (Anglais → Français) :

the extent to which the plan provides solutions to overcome any substantial practical or legal impediments to a prompt transfer of own funds or the repayment of liabilities or assets within the group which are identified; if the impediments cannot be overcome, the extent to which alternative recovery options could achieve the same objectives.

la mesure dans laquelle le plan prévoit des solutions pour surmonter les éventuels obstacles pratiques ou juridiques importants au transfert rapide de fonds propres ou au remboursement d'engagements ou d'actifs au sein du groupe qui ont été identifiés; si ces obstacles ne peuvent être surmontés, la mesure dans laquelle d'autres options de redressement pourraient atteindre les mêmes objectifs.


28. Underlines the European added value of cross-financing between the ERDF and the ESF in terms of flexibility for social inclusion projects and integrated urban development plans/strategies; calls on the Commission to create more flexible conditions for such cross-financing so as to encourage its use and so that these rules do not create obstacles when designing and implementing these plans/strategies; draws attention to the complementary nature of these funds; notes that, particularly in urban areas suffering from social exclusion or environmental pollution, ESF funding could ...[+++]

28. souligne la valeur ajoutée européenne des financements croisés entre le FEDER et le FSE en matière de flexibilité pour les projets d'inclusion sociale et les plans/stratégies locaux/locales de développement intégré; invite la Commission à créer des conditions plus souples pour ces financements croisés, de manière à encourager leur utilisation et en sorte que ces réglementations ne créent pas d'obstacles lors de la conception et de la mise en œuvre de ces plans/stratégies; attire l'attention sur la nature complémentaire de ces fonds; fait observer que, notamment dans les zones urbaines touchées par l'exclusion sociale ou la polluti ...[+++]


28. Underlines the European added value of cross-financing between the ERDF and the ESF in terms of flexibility for social inclusion projects and integrated urban development plans/strategies; calls on the Commission to create more flexible conditions for such cross-financing so as to encourage its use and so that these rules do not create obstacles when designing and implementing these plans/strategies; draws attention to the complementary nature of these funds; notes that, particularly in urban areas suffering from social exclusion or environmental pollution, ESF funding could ...[+++]

28. souligne la valeur ajoutée européenne des financements croisés entre le FEDER et le FSE en matière de flexibilité pour les projets d'inclusion sociale et les plans/stratégies locaux/locales de développement intégré; invite la Commission à créer des conditions plus souples pour ces financements croisés, de manière à encourager leur utilisation et en sorte que ces réglementations ne créent pas d'obstacles lors de la conception et de la mise en œuvre de ces plans/stratégies; attire l'attention sur la nature complémentaire de ces fonds; fait observer que, notamment dans les zones urbaines touchées par l'exclusion sociale ou la polluti ...[+++]


32. Calls on the Commission and the Member States to increase substantially the budget for the GCCA and suggests that one source of funding could be obtained from the expected revenues from auctioning within the EU ETS; urges the Commission to ensure that the GCCA becomes a clearing house for adaptation funding in developing countries, thus avoiding the creation of new bilateral EU initiatives;

32. demande à la Commission et aux États membres d'accroître de façon substantielle le budget alloué à l'AMCC et propose qu'une des sources de financement repose sur les recettes attendues de la mise aux enchères dans le cadre du SCEQE; invite instamment la Commission à veiller à ce que l'AMCC devienne un centre d'information et de conseil concernant les financements au titre de l'adaptation dans les pays en développement, en prévenant par là-même la mise en place de nouvelles initiatives communautaire bilatérales;


27. Calls on the Commission and the Member States to increase substantially the budget for the GCCA and suggests that one source of funding could be obtained from the expected revenues from auctioning within the EU ETS; urges the Commission to ensure that the GCCA becomes a clearing house for adaptation funding in developing countries, thus avoiding the creation of new bilateral EU initiatives;

27. demande à la Commission et aux États membres d'accroître de façon substantielle le budget alloué à l'Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) et propose qu'une des sources de financement repose sur les recettes attendues de la mise aux enchères dans le cadre du SCEQE; invite instamment la Commission à veiller à ce que l'AMCC devienne un centre d'information et de conseil concernant les financements au titre de l'adaptation dans les pays en développement, en prévenant par là-même la mise en place de nouvelles initiatives communautaire bilatérales;


The Chrétien and Martin governments transferred directly to the provincial government, whether Parti québécois or Liberal, over $1 billion, so that the child benefit would be distributed according to Quebec family policy and that the Parti québécois previously with substantial funds could start up a dynamic day care program to ensure to preschool children in Quebec could receive an appropriate preliminary education in early childhood centres, be they public or private, or in a family setting — lots of choice for the parents.

Les gouvernements Chrétien et Martin transféraient directement au gouvernement du Québec, qu'il soit libéral ou péquiste, plus d'un milliard de dollars pour que la prestation pour enfants soit distribuée conformément à la politique familiale du Québec, qui avait permis au Parti québécois auparavant, avec des sommes d'argent substantielles, de démarrer un programme dynamique de garderies grâce auquel les enfants d'âge préscolaire pouvaient recevoir une éducation préparatoire adaptée dans des centres de la petite enfance publics ou privés ou en milieu familial. Tout un choix pour les parents!


While some of the Member States have provided substantial amounts of resources to digitisation, additional funding is needed. This could be achieved through public-private partnerships or through private sponsoring.

Si certains États membres ont apporté une contribution considérable en matière de ressources de numérisation, une aide supplémentaire est requise, par l’intermédiaire de partenariats entre le secteur public et le secteur privé ou par des sponsors privés.


28. Believes that the Structural Funds could do a great deal to strengthen industry; criticises, therefore, the cut in the amount to be allocated to them under the financial perspective, which will impact firstly on the EU’s capacity to promote innovation and improve workers’ training levels, and secondly on working conditions; hopes that the Council will agree to a substantial increase in the Structural Funds;

28. considère que les fonds structurels peuvent largement contribuer au renforcement de l'industrie; critique, dès lors, la réduction de leur enveloppe budgétaire respective dans le cadre des perspectives financières, cette mesure ayant une incidence tant sur les possibilités dont dispose l'Union européenne en vue de promouvoir l'innovation et de renforcer le niveau de formation des travailleurs, que sur les conditions de travail; escompte que le Conseil souscrira à une augmentation significative des montants alloués aux fonds structurels;


While some of the Member States have provided substantial amounts of resources to digitisation, additional funding is needed. This could be achieved through public-private partnerships or through private sponsoring.

Si certains États membres ont apporté une contribution considérable en matière de ressources de numérisation, une aide supplémentaire est requise, par l’intermédiaire de partenariats entre le secteur public et le secteur privé ou par des sponsors privés.


I see no reason to set up a new foundation when these funds could be administered at a very substantial savings by the Department of Industry or by any of a number of government foundations and agencies that already exist, including the Canada Foundation for Innovation, which has received a total of $3.1 billion in funds since 1997.

Je ne vois aucune de raison de créer un nouvelle fondation alors que ces fonds pourraient être administrés beaucoup plus économiquement par le ministère de l'Industrie ou par n'importe quelle fondation ou agence gouvernementale existante, notamment la Fondation canadienne pour l'innovation, laquelle a reçu 3,1 milliards de dollars depuis 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantial funds could' ->

Date index: 2023-08-20
w