Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess pipeline infrastructure to discover flaws
Construction defect
Construction flaw
Constructional defect
Detect a flaw in a bottle
Detect flaws in a bottle
Detect flaws in bottles
Detect flaws in pipeline infrastructure
Fault of construction
Find flaws in pipelines and related infrastructure
Flaw classification
Flaw of construction
Flaw taxonomy
Identify flaws in bottles
Major shareholder
Operating system security flaw
Security flaw
Significant shareholder
Structural defect
Substantial Quantity of Goods Percentage Order
Substantial completion
Substantial completion of the work
Substantial performance
Substantial performance of the work
Substantial shareholder
Substantial shareholder officer

Vertaling van "substantial flaws " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
detect flaws in a bottle | identify flaws in bottles | detect a flaw in a bottle | detect flaws in bottles

repérer les défauts de bouteilles


interpret rail-flaw-detection machine graphical recordings | use graphical recordings produced by rail-flaw-detection machines to identify faults | interpret graphical interface of rail-flaw-detection machine | interpret graphical recordings of rail-flaw-detection machine

interpréter les enregistrements graphiques de la machine de détection des défauts des rails


assess pipeline infrastructure to discover flaws | find weaknesses in pipelines and related infrastructure | detect flaws in pipeline infrastructure | find flaws in pipelines and related infrastructure

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


substantial completion [ substantial completion of the work | substantial performance | substantial performance of the work ]

achèvement substantiel de l'ouvrage [ achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux ]


substantial completion of the work | substantial completion | substantial performance of the work | substantial performance

achèvement substantiel de l'ouvrage | achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux


operating system security flaw | security flaw

défaut de sécurité du système d'exploitation


flaw classification | flaw taxonomy

classification des défauts


construction defect [ constructional defect | structural defect | fault of construction | flaw of construction | construction flaw ]

vice de construction


major shareholder | substantial shareholder | significant shareholder | substantial shareholder officer

actionnaire important


Substantial Quantity of Goods Percentage Order, 1987 [ Substantial Quantity of Goods Percentage Order ]

Décret de 1987 sur le pourcentage de la consommation canadienne normale pour qu'une quantité de marchandises soit considérée comme importante [ Décret sur le pourcentage d'une quantité importante de marchandises ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The issue is that because this minister failed to consult with Canadians, with the Chief Electoral Officer, and failed to work with the opposition parties, we have substantially flawed election law that is being hailed in committee.

Le problème, c'est que, puisque le ministre n'a consulté ni les Canadiens, ni le directeur général des élections, et comme il n'a pas travaillé avec les partis de l'opposition, c'est un projet de loi sur les élections truffé de lacunes que nous renvoyons au comité.


This approach is fundamentally flawed for the purpose of assessing whether the conversion of the military airfield into a civil airport involves State aid, since it ignores the substantial amounts of capital already invested in the airport.

L'application de cette approche pour apprécier si la reconversion de l'aéroport militaire en aéroport civil comprend une aide d'État repose sur une erreur fondamentale, car elle ne tient pas compte des coûts du capital considérables déjà investis dans l'aéroport en question.


H. whereas the Court of Justice of the European Union underlined in joined cases C-411/10 and C-493/10 that such a presumption of compliance with fundamental rights must be rebuttable and that judges must therefore check whether there are substantial grounds for believing that there are systemic flaws in the judicial system of the other Member States;

H. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a souligné, dans les affaires jointes C-411/10 et C-493/10, que la présomption du respect des droits fondamentaux devait être réfragable et que les juges devaient dès lors vérifier l'existence de motifs sérieux et avérés de conclure à la présence de défaillances systémiques dans le système judiciaire des autres États membres;


14. Insists that the EU Election Observation Missions envisaged in relation to the forthcoming elections must be deployed strictly on condition that they are able to effectively monitor the votes in accordance with the relevant EU and international principles; considers that the current climate of severe restrictions on freedom of assembly and expression does not bode well for an open electoral environment, and warns of the risk of international observers legitimising a flawed and undemocratic process; calls on the EEAS and the Member States to support substantial domestic ...[+++]

14. insiste sur le fait que les missions d'observation électorale de l'Union envisagées pour les prochaines élections ne doivent être déployées qu'à la stricte condition qu'elles puissent contrôler effectivement les opérations de vote conformément aux principes en la matière applicables au niveau de l'Union et au niveau international; considère que le climat actuel de graves restrictions à la liberté de réunion et d'expression n'augure pas d'un environnement électoral ouvert et met en garde contre le risque que les observateurs internationaux légitimisent un processus biaisé et non démocratique; invite le SEAE et les États membres à soutenir des efforts d'observation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where it is impossible to transfer an applicant to the Member State primarily designated as responsible because there are substantial grounds for believing that there are systemic flaws in the asylum procedure and in the reception conditions for applicants in that Member State, resulting in a risk of inhuman or degrading treatment within the meaning of Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the determining Member State shall continue to examine the criteria set out in Chapter III in order to establish wh ...[+++]

Lorsqu’il est impossible de transférer un demandeur vers l’État membre initialement désigné comme responsable parce qu’il y a de sérieuses raisons de croire qu’il existe dans cet État membre des défaillances systémiques dans la procédure d’asile et les conditions d’accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement inhumain ou dégradant au sens de l’article 4 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’État membre procédant à la détermination de l’État membre responsable poursuit l’examen des critères énoncés au chapitre III afin d’établir si un autre État membre peut être désigné comme responsable.


Where it is impossible to transfer an applicant to the Member State primarily designated as responsible because there are substantial grounds for believing that there are systemic flaws in the asylum procedure and in the reception conditions for applicants in that Member State, resulting in a risk of inhuman or degrading treatment within the meaning of Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the determining Member State shall continue to examine the criteria set out in Chapter III in order to establish wh ...[+++]

Lorsqu’il est impossible de transférer un demandeur vers l’État membre initialement désigné comme responsable parce qu’il y a de sérieuses raisons de croire qu’il existe dans cet État membre des défaillances systémiques dans la procédure d’asile et les conditions d’accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement inhumain ou dégradant au sens de l’article 4 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’État membre procédant à la détermination de l’État membre responsable poursuit l’examen des critères énoncés au chapitre III afin d’établir si un autre État membre peut être désigné comme responsable.


2. The rapporteur considers that the Impact Assessment (IA) provided by the Commission is substantially flawed.

2. Votre rapporteure estime que l'analyse d'impact fournie par la Commission présente de sérieuses carences.


62. Considers that risks arise not so much because SMEs are intrinsically less safe as from the fact that working patterns are flawed and the resources earmarked for OHS are less substantial; believes that SMEs need to be helped to set up their risk prevention policies; points to the usefulness of OiRA and similar initiatives and of economic incentives; calls on the Member States to exchange their best practices;

62. estime que les PME ne sont pas en elles-mêmes moins sûres mais que les risques sont plutôt liés à une organisation du travail défaillante ainsi qu'aux moindres ressources dédiées à la SST; considère important d'aider les PME à mettre en place leurs politiques de prévention des risques; souligne le rôle positif d'initiatives comme OiRA, ainsi que des mesures d'incitation économiques; invite les États Membres à échanger leurs meilleures pratiques;


I would like to remind him that when we passed a resolution in this House last year in July, it was passed with near unanimity and it called the agreement substantially flawed.

J’aimerais lui rappeler que la résolution que nous avons adoptée en juillet dernier l’a été à la quasi-unanimité et qu’elle indiquait que l’accord était entaché d’erreurs substantielles.


Clause by clause, we are revealing the formal and substantial flaws in Bill C-7; in fact, the content and the text of the clauses, including clause 11 with which we are now dealing, are fundamentally flawed because they do not in the least resemble the kind of formulation we would expect if we wanted relations between the federal government and the first nations to move ahead.

Nous révélons, article après article, les vices de forme et de contenu du projet de loi C-7; en effet, le contenu et le libellé des articles, dont l'article 11 dont il est question ici, sont dès le départ viciés en ce sens qu'ils ne correspondent pas le moindrement au type de formulation auquel on serait en droit de s'attendre si on optait pour une évolution souhaitable des relations entre le gouvernement fédéral et les premières nations.


w