Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guaranteed minimum income
Minimum level of subsistence
Minimum subsistence income
Minimum-subsistence level
Previous existing marriage
Previous subsisting marriage
Prior existing marriage
Prior subsisting marriage
Self-subsistence
Self-subsistency
Semi-subsistence agricultural holding
Semi-subsistence farm
Subsistence agriculture
Subsistence costs
Subsistence economy
Subsistence expenses
Subsistence farming
Subsistence level income
Travel and accommodation expenses
Travel and subsistence expenses
Travelling and subsistence costs

Vertaling van "subsists in canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
travel and accommodation expenses | travel and subsistence expenses | travelling and subsistence costs

frais de voyage et de séjour




subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]




semi-subsistence agricultural holding | semi-subsistence farm

exploitation de semi-subsistance


subsistence costs | subsistence expenses

frais de séjour | frais de subsistance


minimum level of subsistence [ minimum-subsistence level ]

niveau minimum de subsistance [ niveau de subsistance minimum ]


previous existing marriage [ previous subsisting marriage | prior existing marriage | prior subsisting marriage ]

mariage antérieur non dissous


self-subsistence [ self-subsistency ]

auto-subsistance [ autosubsistance ]


subsistence farming | subsistence agriculture

agriculture vivrière | agriculture de subsistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. Copies made out of Canada of any work in which copyright subsists that if made in Canada would infringe copyright and as to which the owner of the copyright gives notice in writing to the Canada Border Services Agency that the owner desires that the copies not be so imported into Canada, shall not be so imported and are deemed to be included in tariff item No. 9897. 00.00 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule ...[+++]

44. Les exemplaires, fabriqués hors du Canada, de toute oeuvre sur laquelle un droit d’auteur subsiste, qui, s’ils étaient fabriqués au Canada, constitueraient des contrefaçons, et au sujet desquels le titulaire du droit d’auteur a notifié par écrit à l’Agence des services frontaliers du Canada son intention d’interdire l’importation au Canada, ne peuvent être ainsi importés, et sont réputés inclus dans le n tarifaire 9897.00.00 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, et l’article 136 de cette loi s’a ...[+++]


47 (1) Subject to this Act, the Minister may, if in his opinion a survey thereof under the management of the Surveyor General is required, cause a survey to be made of any lands belonging to Her Majesty in right of Canada or of which the Government of Canada has power to dispose, but where surveys of the lands affect or are likely to affect the rights of landowners of adjoining lands, the surveys shall be made by a surveyor who holds a valid and subsisting certificate, diploma, commission or other document entitling him to survey land ...[+++]

47 (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, le ministre, s’il estime qu’un arpentage, sous la direction de l’arpenteur général, s’impose à leur égard, peut faire exécuter un arpentage de tous terrains appartenant à Sa Majesté du chef du Canada, ou dont le gouvernement du Canada a le pouvoir de disposer, mais lorsque l’arpentage de ces terrains influe ou est de nature à influer sur les droits des propriétaires de terrains contigus, il est exécuté par un arpenteur qui détient un certificat, diplôme, brevet ou autre document valide et en vigueur, lui octroyant le droit d’arpenter des terres dans la province où cet arpent ...[+++]


(2) Any permission or approval granted by the Minister or director pursuant to section 8 or 9 of the Electricity Inspection Act, chapter E-4 of the Revised Statutes of Canada, 1970, or subsection 9(4) of the Gas Inspection Act, chapter G-2 of the Revised Statutes of Canada, 1970, and subsisting immediately before the commencement of this Act shall have effect as if granted under section 9 of this Act but, subject to subsection 11(4), the Minister may, if he deems it proper to do so, revoke any such permission or approval and thereupon ...[+++]

(2) Les permis et les approbations accordés par le ministre ou le directeur conformément à l’article 8 ou à l’article 9 de la Loi sur l’inspection de l’électricité, chapitre E-4 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou conformément au paragraphe 9(4) de la Loi sur l’inspection du gaz, chapitre G-2 des Statuts revisés du Canada de 1970, et qui sont toujours valides immédiatement avant l’entrée en vigueur de la présente loi ont le même effet que s’ils avaient été accordés en vertu de l’article 9 de la présente loi; toutefois, sous réserve du paragraphe 11(4), le ministre peut, s’il l’estime approprié, révoquer ces permis ou approbations, ...[+++]


We take note of the fact that many creators receive subsistence grants, particularly from the Canada Council, but from provincial arts councils as well, and that those grants are taxable, so that a small subsistence grant that helps a creator to generate the work that supports so much of the cultural industry becomes taxed.

Nous prenons note du fait que de nombreux créateurs reçoivent des subventions de subsistance, particulièrement du Conseil des arts du Canada, mais aussi des conseils des arts des provinces, et que ces subventions sont imposables, ce qui fait que les minces subventions de subsistance qui aident les créateurs à générer le travail qui soutient si bien l'industrie culturelle deviennent imposables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What has happened is that, because the commercial Mexican farmers made a free trade agreement with the United States and Canada in order to export their commercially grown fruits and vegetables and things of that nature, the Americans gained access to the markets for maize and beans and things like that, which are traditionally grown by subsistence farmers, and have wiped out the subsistence farmers.

Ce qui s'est produit, c'est que les agriculteurs commerciaux mexicains ont conclu un accord de libre-échange avec les États-Unis et le Canada de façon à pouvoir exporter les fruits, légumes et autres produits de cette nature qu'ils cultivent commercialement, ce qui a en contrepartie ouvert aux Américains l'accès aux marchés du maïs, des légumineuses et autres produits du genre, qui ont toujours été cultivés par les agriculteurs de subsistance qu'ils ont ainsi fini par faire disparaître.


w