Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board and subsistence allowance
Daily allowance
Daily allowance for meeting days
Daily meeting allowance
Daily subsistence allowance
Flat-rate meeting allowance
Flat-rate subsistence allowance
Living allowance
Meeting allowance
Mission subsistence allowance
Per diem
Per diem allowance
Regular rates daily subsistence allowance
Special and reduced rates daily subsistence allowances
Subsistence allowance

Vertaling van "subsistence allowances received " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flat-rate meeting allowance | flat-rate subsistence allowance | meeting allowance | subsistence allowance

indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour


daily allowance | daily allowance for meeting days | daily meeting allowance | subsistence allowance

indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion


daily allowance | daily subsistence allowance | per diem | per diem allowance

indemnité journalière


subsistence allowance [ living allowance ]

allocation de subsistance [ indemnité de séjour | indemnité de subsistance | allocation de séjour ]


special and reduced rates daily subsistence allowances

indemnités journalières de subsistance aux taux spéciaux et aux taux réduits


regular rates daily subsistence allowance

indemnité journalière de subsistance aux taux normaux


board and subsistence allowance

indemnité de pension et de subsistance


mission subsistence allowance

indemnité de subsistance


Rules Governing Payment of Travel Expenses and Subsistence Allowances with Respect to Members of Organs or Subsidiary Organs of the United Nations

Règlement régissant le paiement des frais de voyage et des indemnités subsistance dans le cas des membres des organes et des organes subsidiaires de l'Organisations des Nations Unies


allowance, travelling and subsistence

indemnité de déplacement et de repas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. Points out that subsistence allowances received by APAs travelling to Strasbourg are 30-45 % less than those of other staff; points out also that APAs themselves are reimbursed under a three-tier system, which means that, in certain cases, no mission expenses may actually be payable for travel to Strasbourg; calls on the Bureau to take the necessary measures to remedy this inequality and bring APA entitlements in this respect into line with those of other staff;

74. attire l'attention sur le fait que les assistants parlementaires accrédités perçoivent des indemnités de séjour pour leurs déplacements à Strasbourg qui sont de 30 à 45 % inférieures à celles du reste du personnel statutaire; rappelle également qu'il existe, chez les APA eux-mêmes, trois niveaux de remboursement de ces frais et qu'il est même possible, au titre de ce régime, qu'un APA ne reçoive aucun frais de mission lorsqu'il se rend à Strasbourg; demande au Bureau d'adopter les mesures nécessaires pour en finir avec cette inégalité et pour aligner les droits des APA en la matière sur ceux des autres catégories de personnel;


77. Points out that subsistence allowances received by APAs travelling to Strasbourg are 30-45 % less than those of other staff; points out also that APAs themselves are reimbursed under a three-tier system, which means that, in certain cases, no mission expenses may actually be payable for travel to Strasbourg; calls on the Bureau to take the necessary measures to remedy this inequality and bring APA entitlements in this respect into line with those of other staff;

77. attire l'attention sur le fait que les assistants parlementaires accrédités perçoivent des indemnités de séjour pour leurs déplacements à Strasbourg qui sont de 30 à 45 % inférieures à celles du reste du personnel statutaire; rappelle également qu'il existe, chez les APA eux-mêmes, trois niveaux de remboursement de ces frais et qu'il est même possible, au titre de ce régime, qu'un APA ne reçoive aucun frais de mission lorsqu'il se rend à Strasbourg; demande au Bureau d'adopter les mesures nécessaires pour en finir avec cette inégalité et pour aligner les droits des APA en la matière sur ceux des autres catégories de personnel;


7 (1) Payment of war service gratuity to a member of the forces shall be made in monthly instalments payable in arrears not exceeding the amount of pay and allowances, including dependants' allowance, paid to or in respect of such member for the thirty days immediately preceding his discharge, unless as a result of a posting from an establishment, unit or ship for discharge purposes, his pay and allowances are reduced, in which case no instalment shall exceed the pay and allowances including dependants' allowance in issue to such member for the thirty days immediately preceding such posting and including also, in the case of a member of ...[+++]

7 (1) Le paiement d’une gratification de service de guerre à un membre des forces est opéré par versements mensuels, exigibles pour le mois écoulé, n’excédant pas le montant de la solde et des allocations, y compris les indemnités pour personnes à charge, payées audit membre des forces, ou à son égard, pour les trente jours qui précèdent immédiatement sa libération, à moins que, par suite d’une désaffectation d’un effectif, d’une unité ou d’un navire pour fins de libération, sa solde et ses allocations ne soient réduites, auquel cas aucun versement ne doit excéder la solde et les allocations, y compris les allocations pour personnes à ch ...[+++]


7 (1) Payment of war service gratuity to a member of the forces shall be made in monthly instalments payable in arrears not exceeding the amount of pay and allowances, including dependants' allowance, paid to or in respect of such member for the thirty days immediately preceding his discharge, unless as a result of a posting from an establishment, unit or ship for discharge purposes, his pay and allowances are reduced, in which case no instalment shall exceed the pay and allowances including dependants' allowance in issue to such member for the thirty days immediately preceding such posting and including also, in the case of a member of ...[+++]

7 (1) Le paiement d’une gratification de service de guerre à un membre des forces est opéré par versements mensuels, exigibles pour le mois écoulé, n’excédant pas le montant de la solde et des allocations, y compris les indemnités pour personnes à charge, payées audit membre des forces, ou à son égard, pour les trente jours qui précèdent immédiatement sa libération, à moins que, par suite d’une désaffectation d’un effectif, d’une unité ou d’un navire pour fins de libération, sa solde et ses allocations ne soient réduites, auquel cas aucun versement ne doit excéder la solde et les allocations, y compris les allocations pour personnes à ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Subsistence allowance: The workers will receive for each day they participate in the EGF measures a subsistence allowance equivalent to one day of the Italian subsistence allowance 'indemnità di mobilità

· Allocation de subsistance: Les travailleurs recevront pour chaque jour de participation au dispositif d'aide financé par le FEM une allocation journalière équivalente à l'indemnità di mobilità (allocation de mobilité) en Italie.


8. Notes that workers will receive a participation allowance of up to 400 Euro per month in order to cover the expenses incurred as well as they will receive subsistence allowance equivalent to one day of Italian "indemnita di mobilita" and views it as a major incentive to attend further trainings as the very low number of redundant workers in a company complicate the centralization of further trainings;

8. relève que les travailleurs bénéficieront d'une allocation de participation pouvant atteindre 400 euros par mois afin de couvrir les dépenses occasionnées et qu'ils recevront une allocation journalière équivalente à un jour de l'"indemnità di mobilità" italienne, et estime qu'il s'agit d'une mesure importante pour les inciter à participer à davantage de formations, car le très petit nombre de travailleurs licenciés d'une entreprise complique la centralisation de toute nouvelle action de formation;


We urge that they meet with creator groups so that they can understand our financial situation and work with us to find a solution; implement targeted income averaging that will help all low-income self-employed; create a copyright income deduction that specifically encourages Canadian creation; and allow these subsistence grants that we receive to be put into creation, not into paying tax on what already comes out of citizens' pockets as tax.

Nous vous prions de rencontrer les groupes de créateurs afin de pouvoir comprendre notre situation financière et y chercher avec nous des solutions, de mettre en oeuvre l'étalement ciblé du revenu qui aidera tous les travailleurs autonomes à faible revenu, d'instaurer une déduction de revenu de droit d'auteur pour encourager spécifiquement la création canadienne, d'autoriser les créateurs à conserver l'intégralité des bourses de subsistance qu'ils reçoivent pour l'appliquer à la création plutôt que de payer de l'impôt sur des fonds déjà prélevés sur l'impôt des contribuables.


7. Notes, however, that the subsistence allowance proposed per day of activity equals half of the funds needed for the package of personalised services for the 950 workers; requests more information on the basis of the calculation of the 100,65 EUR per worker per day of activity as the workers included in application EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber will receive only one third of subsistence allowance;

7. constate, néanmoins, que l'indemnité proposée par jour d'activité correspond à la moitié des fonds nécessaires pour offrir l’ensemble des services personnalisés aux 950 travailleurs; demande davantage d’informations sur la base de calcul utilisée pour parvenir au montant de 100,65 EUR par travailleur et par jour de activité, sachant que les travailleurs concernés par la demande EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber ne recevrons qu’un tiers de l'indemnité journalière;


Without the opportunity to achieve a higher education, to secure well-paid employment, and to receive appropriate health care we will continue to allow aboriginal women to remain mired in poverty, which not only chains these women to a life laced with stress and subsistence, but which all too often leads to violence.

Tant qu'on ne leur donnera pas la possibilité de terminer des études supérieures, de trouver un emploi bien rémunéré et de recevoir des soins de santé appropriés, les femmes autochtones seront confinées à la pauvreté, ce qui ne les condamne pas seulement à l'angoisse et à une vie de misère, mais aussi, trop souvent, à vivre dans la violence.


We're asking that the subsistence allowance a construction worker receives anywhere in the country not be treated as taxable allowance, because these workers are maintaining two residences.

Nous demandons que cette allocation de subsistance versée aux ouvriers de la construction travaillant n'importe où dans le pays soit déductible de l'impôt, car ces travailleurs sont obligés d'avoir deux résidences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsistence allowances received' ->

Date index: 2024-04-11
w