Since much information on subsidy benefits (e.g. tax exemptions, grants, provision of goods) is not publicly available, it is often impossible for complainants to establish with certainty that the subsidy has conferred a benefit to producers of the product concerned.
Étant donné que la plupart des informations sur les avantages d'une subvention (par exemple, exonérations fiscales, aides, fourniture de biens) ne sont pas accessibles au public, il est souvent impossible pour les plaignants d'établir avec certitude que la subvention conférait un avantage aux producteurs du produit concerné.