believes that the policy domains covered by the communication are not exclusive competences of the European Union and therefore, the principle of subsidiarity applies; however, points out that there are transnational aspects that cannot be properly regulated by Member States and/or local and regional authorities acting alone.
considère que les domaines d'action couverts par la communication ne sont pas de la compétence exclusive de l'Union européenne puisque s'applique le principe de subsidiarité. Cependant, il convient d'affirmer que certains aspects transnationaux ne peuvent être dûment traités par l'action isolée des États membres ou des collectivités locales et régionales.