Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out interview to select artistic team members
Carry out interviews to select artistic team members
Conduct an interview in social services
Conduct interview in social service
Conduct social services interview
Directed interview
Do interviews to select artistic team members
Employment interview
Exit interview
Fee simple defeasible by condition subsequent
Fee simple subject to condition subsequent
Fee simple upon condition subsequent
Gate interview
Guided interview
Hiring interview
Interview
Interview applicants
Interview claimers
Interview insurance claimants
Interview insured customers
Interview social service users
Job interview
Leaving interview
Patterned interview
Post-balance sheet review
Post-year-end audit
Review for subsequent events
Review of subsequent events
Selection interview
Separation interview
Severance interview
Standardized interview
Structured interview
Structured selection interview
Subsequent events review
Subsequent interview
Subsequent lien holder
Subsequent lienee
Subsequent lienholder
Subsequent lienor
Termination interview

Vertaling van "subsequent interview " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


conduct an interview in social services | interview social service users | conduct interview in social service | conduct social services interview

mener des entretiens dans des services sociaux


carry out interview to select artistic team members | do interviews to select artistic team members | carry out interviews to select artistic team members | carrying out interviews to select artistic team members

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants

interroger les personnes demandant une indemnisation


separation interview | exit interview | termination interview | leaving interview | severance interview | gate interview

entrevue de départ | entrevue de fin d'emploi | entrevue de cessation d'emploi | entrevue de cessation | entretien de départ | entretien de cessation d'emploi


structured interview [ standardized interview | guided interview | directed interview | patterned interview | structured selection interview ]

entrevue structurée [ entrevue dirigée | entervue de sélection structurée ]


subsequent lienee [ subsequent lienholder | subsequent lien holder | subsequent lienor ]

titulaire de privilège de rang postérieur


fee simple defeasible by condition subsequent | fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent

fief simple sous condition résolutoire


interview | employment interview | hiring interview | selection interview | job interview

entrevue | entrevue d'embauche | entrevue d'emploi | entretien d'embauche | entretien de recrutement


subsequent events review | review for subsequent events | review of subsequent events | post-balance sheet review | post-year-end audit

contrôle des événements postérieurs à la clôture | vérification des événements postérieurs à la clôture | diligences propres à identifier les événements postérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In CZ, DE, EL, LU, MT and RO rules covering subsequent claims allow for omitting a personal interview, and, in DE, LU, NL, MT and RO the persons concerned are required to indicate facts and submit evidence which justify a new procedure.

En CZ, DE, EL, LU, MT et RO, les règles concernant les demandes ultérieures permettent d'omettre l'entretien personnel et en DE, LU, NL, MT et RO, les personnes concernées sont tenues d'indiquer les faits et de produire les preuves justifiant une nouvelle procédure.


In CZ, DE, EL, LU, MT and RO rules covering subsequent claims allow for omitting a personal interview, and, in DE, LU, NL, MT and RO the persons concerned are required to indicate facts and submit evidence which justify a new procedure.

En CZ, DE, EL, LU, MT et RO, les règles concernant les demandes ultérieures permettent d'omettre l'entretien personnel et en DE, LU, NL, MT et RO, les personnes concernées sont tenues d'indiquer les faits et de produire les preuves justifiant une nouvelle procédure.


15. Observes that, following a request by the Belgian authorities, the CoR Appointing Authority lifted the immunity of the officials concerned on 6 July 2007, and that those officials were subsequently interviewed by the authorities; further notes that on 17 November 2008, following a request from the Public Prosecutor, the immunity of one more official was lifted by the CoR Appointing Authority;

15. constate que, à la suite d'une demande formulée par les autorités belges, l'autorité investie du pouvoir de nomination (AIPN) du Comité des régions a levé l'immunité des fonctionnaires concernés le 6 juillet 2007 et que ces fonctionnaires ont été ensuite interrogés par les autorités; note que, le 17 novembre 2008; suite à une requête du ministère public, l'immunité d'un autre fonctionnaire a été levée par l'AIPN du Comité des régions;


4. Where a request for assistance for conducting interviews with persons situated in the territory of another Member State is urgent, it may be transmitted by e-mail and subsequently confirmed in writing.

4. Si une demande d’assistance pour la conduite d’entretiens avec des personnes qui se trouvent sur le territoire d’un autre État membre est urgente, elle peut être transmise par courrier électronique et confirmée ensuite par écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Where a request for assistance for conducting interviews with persons situated in the territory of another Member State is urgent, it may be transmitted by e-mail and subsequently confirmed in writing.

4. Si une demande d’assistance pour la conduite d’entretiens avec des personnes qui se trouvent sur le territoire d’un autre État membre est urgente, elle peut être transmise par courrier électronique et confirmée ensuite par écrit.


Clearly in the interview in question—which, incidentally has been made public, including subsequent interviews that were given to respond to this interview—an example of a political party was given in comparison to another, which would or would not receive support.

À cet égard, il est très clair que dans l'entrevue en question—dont le contenu a d'ailleurs été rendu public, y compris les entrevues données par la suite pour répondre à cette entrevue—il était donné un exemple d'un parti politique par rapport à un autre, qui aurait ou qui n'aurait pas l'appui.


The qualitative assessment was based on wide sampling of the projects with additional interviews with national bodies and, subsequently, with the initiators or promoters of these projects at grass roots.

L'évaluation qualitative a été fondée sur un échantillonnage très large des projets complétée par des entretiens avec les instances nationales et puis avec les initiateurs ou les promoteurs sur le terrain de ces projets.


– (IT) Mr President, in response to a question put to him during a radio interview on 20 January last, the Russian Ambassador to Paris declared that what the Russians were doing in Chechnya was fighting terrorism and that Europe and the whole world would subsequently thank Russia, when they understood the issue.

- (IT) Monsieur le Président, l'ambassadeur de Russie à Paris, répondant à une question lors d'une interview radiophonique le 20 janvier dernier, déclarait : "Ce que nous faisons en Tchétchénie relève de la lutte antiterroriste et l'Europe et le monde entier nous remercieront plus tard quand ils comprendront".


In paragraph 25 he indicates he had no further contact with this chap since he came to Canada; however, in a subsequent interview he admitted he did contact him in Iran on one occasion in July 1992.

Au paragraphe 25, il affirme n'avoir plus aucun contact avec cette personne depuis son arrivée au Canada; cependant, au cours d'un interrogatoire subséquent, il a reconnu avoir communiqué avec elle en Iran à un moment donné en juillet 1992.


Mr. Martin in 1996 said to this committee and in a subsequent interview with the Ottawa Citizen and again in Vancouver that it's scandalous that we have this huge gap between very high-paid executives and very low-income people.

M. Martin a déclaré en 1996 devant votre comité puis, par la suite, lors d'un entretien avec l'Ottawa Citizen et à nouveau encore à Vancouver, qu'il est scandaleux qu'il y ait un tel fossé entre les dirigeants très grassement rémunérés et les personnes à très faible revenu.


w