Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "submitted had made " (Engels → Frans) :

In 2004, the introduction of an online system had made it easier for citizens to submit petitions.

En 2004, la création d'un système de pétition en ligne a facilité la tâche aux citoyens souhaitant soumettre une pétition.


The Chairman: We had a work plan; the researchers had made a first report to us; we had compiled a list of witnesses, which we can send to you; we had a budget prepared, which we had submitted to the House and had got approval on; and we had worked out a schedule of travel to different parts of the country—and this was when the election happened.

Le président: Nous avions un plan de travail; les agents de recherche nous avaient fourni un premier rapport; nous avions compilé une liste de témoins, que nous pouvons vous faire parvenir; nous avions préparé un budget que nous avions déposé à la Chambre et fait approuver; et nous avions préparé un itinéraire pour nos déplacements dans diverses régions du pays—et c'est alors que les élections ont été déclenchées.


I saw one municipality that submitted an application to change the regulations and was told that if it was missing the minutes of one meeting, a single document or the slightest bit of evidence that they had made announcements, the application would not even be considered.

J'ai vu une municipalité à qui on a dit que, lorsqu'elle présenterait sa demande de modification de règlement, s'il manquait le procès verbal d'une réunion, le moindre document ou la moindre preuve de publication qu'elle aurait faite, la demande ne serait même pas considérée.


The Government of Canada's response to the committee's May 2004 report was based on the fact that the measures that had been put into place since the report was submitted had made it possible to attain the committee's objectives and that a minimum level of media buys was not necessary.

La réponse du gouvernement du Canada au rapport du comité de mai 2004 était basée sur le fait que les mesures qui avaient été mises en place depuis le dépôt du rapport permettaient d'atteindre les objectifs poursuivis par le comité et qu'un niveau minimum pour les placements médias n'était pas nécessaire.


I myself would have preferred it if the President of the Commission had made the most of the conclusion of this stage of enlargement to engage in a fundamental debate on an interim assessment of his Commission, to reshuffle the cards within the enlarged Commission, if appropriate, and, finally, to submit the whole of his team to Parliament's vote.

J’aurais, pour ma part, préféré que le président de la Commission saisisse l’occasion de l’achèvement de cette étape de l’élargissement pour se prêter à un débat de fond sur un bilan d’étape de son collège, pour rebattre les cartes, le cas échéant, au sein de la Commission élargie et, finalement, pour soumettre son équipe dans son ensemble au vote des députés.


I myself would have preferred it if the President of the Commission had made the most of the conclusion of this stage of enlargement to engage in a fundamental debate on an interim assessment of his Commission, to reshuffle the cards within the enlarged Commission, if appropriate, and, finally, to submit the whole of his team to Parliament's vote.

J’aurais, pour ma part, préféré que le président de la Commission saisisse l’occasion de l’achèvement de cette étape de l’élargissement pour se prêter à un débat de fond sur un bilan d’étape de son collège, pour rebattre les cartes, le cas échéant, au sein de la Commission élargie et, finalement, pour soumettre son équipe dans son ensemble au vote des députés.


The point he had made was that whereas proposed subsection 10.5(1) ends in talking about the commissioner preparing a report of the investigation, including the findings, conclusions, and the reasons for the commissioner's conclusions, and then submitting it to Parliament, in fact to follow the traditional process, etc., you can't just submit it to Parliament; you submit it to the Speaker of the Senate and the Speaker of the House, who then have a process tabling it, etc.

Il a fait valoir que lorsque le projet de paragraphe 10.5(1) prévoit que le commissaire présente au Parlement un rapport d'enquête motivé, la procédure traditionnelle veut qu'un rapport soit présenté non pas au Parlement, mais plutôt au président du Sénat et au président de la Chambre des communes, qui suivent ensuite une procédure de dépôt, etc.


In reply to my previous question (P-0545/02 ) on the Thessaloniki underground, the Commission explained that the European Investment Bank (EIB) and the commercial banks had asked that the concessionaire make certain changes. Under these changes, a financial contribution by the shareholders of the consortium which has undertaken the project were to be a condition for approval of the plan for financing the project in question. This contribution has, however, still not been made, nor have the Greek authorities submitted ...[+++]

Dans la réponse par elle réservée à la question P-0545/02 , de l'auteur de la présente question, relative au métro de Thessalonique, la Commission précise que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les banques commerciales ont exigé du concessionnaire certaines modifications et que ces modifications supposent, pour que le plan de financement du projet en question soit approuvé, la participation financière des actionnaires de l'entreprise conjointe concessionnaire, mais que cette participation n'est pas encore réalisée et que les autorités grecques n'ont pas encore présenté le plan de financement, qui prévoyait le cofinancement au ...[+++]


In reply to my previous question (P-0545/02) on the Thessaloniki underground, the Commission explained that the European Investment Bank (EIB) and the commercial banks had asked that the concessionaire make certain changes. Under these changes, a financial contribution by the shareholders of the consortium which has undertaken the project were to be a condition for approval of the plan for financing the project in question. This contribution has, however, still not been made, nor have the Greek authorities submitted ...[+++]

Dans la réponse par elle réservée à la question P-0545/02, de l'auteur de la présente question, relative au métro de Thessalonique, la Commission précise que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les banques commerciales ont exigé du concessionnaire certaines modifications et que ces modifications supposent, pour que le plan de financement du projet en question soit approuvé, la participation financière des actionnaires de l'entreprise conjointe concessionnaire, mais que cette participation n'est pas encore réalisée et que les autorités grecques n'ont pas encore présenté le plan de financement, qui prévoyait le cofinancement au ...[+++]


Today, since the complaint submitted to the GATT by five of its Latin American banana exporting members, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua and Venezuela, had not been dropped, the Commission, in line with its plans for this eventuality, withdrew its offer of 14 December, which it had made to settle its dispute with these countries.

Conformément à ce qu'elle avait décidé en cas de non retrait du panel GATT sur la banane, la Commission a retiré aujourd'hui l'offre qu'elle avait faite le 14 décembre pour régler le différend qui l'oppose aux cinq pays latino-américains exportateurs de bananes membres du GATT (Colombie, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua et Venezuela).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submitted had made' ->

Date index: 2024-04-16
w