In fact, since she was being consulted, according to the Justice Minister, specifically to assist in " identifying a pool of qualified candidates" — that is the Justice Minister's wording — wouldn't it be your expectation, wouldn't you expect that it would be her duty to advise on what could or could not make a candidate qualify?
En fait, puisqu'elle a été consultée, selon le ministre de la Justice, justement pour contribuer à la création d'un « bassin de candidats possédant les qualifications nécessaires » — et je reprends ici les mots du ministre —, la juge en chef n'était-elle pas tenue de le conseiller sur les critères d'admissibilité?