Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
66
67
Text

Traduction de «submarines were purchased » (Anglais → Français) :

Senator Day: There are those who feel that the submarines were purchased probably because they were such a good deal, and that the government, after thinking about it for a long, long time, decided to make this purchase as opposed to having a policy that said we need submarines instead of surface wave radar to keep an eye on our coastline, instead of satellite surveillance or instead of unmanned aerial vehicles in the future.

Le sénateur Day : Il y en a qui croient que les sous-marins ont probablement été achetés parce qu'ils représentaient une belle aubaine pour le gouvernement et que celui-ci, après y avoir réfléchi très longtemps, a décidé d'en faire l'acquisition au lieu de se doter d'une politique selon laquelle les sous-marins, plutôt que les radars à ondes de surface, la surveillance par satellite ou encore les véhicules aériens sans pilote étaient désormais nécessaires à la surveillance de nos côtes.


Were you the one who recommended to Cabinet that the submarines be purchased and if so, when did you make that recommendation?

Est-ce vous qui aviez fait au Cabinet la recommandation d'acheter des sous-marins, et si oui, à quel moment?


SUBMARINES – The now infamous purchase and integration of four British Upholder class diesel-powered submarines into the Navy continues.[66] Mistakes were made in the process of acquiring the boats, starting with a four-year delay in political decision-making as to whether to acquire them, which left the subs deteriorating in dry dock., But since the acquisition process has been extensively investigated by both a Canadian Forces Board of Inquiry, as well as the House of Commons Committee on National Defence and Ve ...[+++]

SOUS-MARINS – La désormais tristement célèbre saga des quatre sous‑marins diesel de la classe Upholder achetés au gouvernement britannique afin de les intégrer à la Marine canadienne continue toujours. Le processus d’acquisition de ces sous-marins a été entaché d’un certain nombre d’erreurs, à commencer par quatre années de tergiversations politiques sur la pertinence de les acquérir, quatre années durant lesquels on a laissé ces derniers se détériorer en calle sèche.


Hon. David Pratt (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, it is important for the hon. member to keep in mind that the submarines that were purchased from the British by the Canadian navy were purchased at a cost of approximately a quarter of their value, with 80% of the operational life of the submarine.

L'hon. David Pratt (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député ne doit pas oublier que les sous-marins, achetés en Grande-Bretagne par la marine canadienne, ont coûté environ un quart de leur valeur initiale et qu'ils ont encore 80 p. 100 de leur vie utile.


[Text] Question No. 152 Mrs. Elsie Wayne: With regard to the submarine Victoria: (a) when did the Minister of Defence first learn of the structural dent in the submarine; and (b) what structural assessments of the hull of the submarine were undertaken prior to its purchase, and by what firms?

[Texte] Question n 152 M Elsie Wayne: En ce qui concerne le sous-marin Victoria: a) quand le ministre de la Défense a-t-il été informé des dommages structuraux subis par le sous-marin; b) à quels genres de tests la coque a-t-elle été soumise avant l’achat et ce, par quelles entreprises?




D'autres ont cherché : the submarines were purchased     the submarines     were     submarines be purchased     submarines     66 mistakes     now infamous purchase     were purchased     submarine     its purchase     submarines were purchased     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submarines were purchased' ->

Date index: 2021-10-27
w