Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subjects we'll disagree " (Engels → Frans) :

But the debate over the values is ongoing and will go forever—right?—because we'll change our minds about it and because we'll disagree about it.

Mais ce débat de points de vue est permanent et il durera éternellement—n'est-ce pas?—parce que nous changerons d'avis et cesserons de nous entendre.


Well, I guess maybe we'll disagree a bit on that point, because I imagine you've been involved in the drafting of the bill, that you have written it with that intent, so that is the perspective you're coming to the bill with.

Permettez-moi de ne pas être tout à fait d'accord là-dessus, car je suppose que vous avez participé à la rédaction du projet de loi, que vous l'avez rédigé dans cette intention, et que c'est donc ce regard-là que vous jetez sur le projet de loi.


However, on this subject we will disagree, and I will rebut her closing statements by saying that this House and Canadians should stand firmly in favour of chapter 11, should stand firmly in favour of NAFTA for simple reasons.

Je vais d’ailleurs répondre à ses derniers propos en lui disant que la Chambre et les Canadiens devraient appuyer fermement le chapitre 11 et l’ensemble de l’ALENA pour des raisons très simples.


However, there obviously have to be some subjects we'll disagree on from time to time.

Évidemment, il y aura parfois certains sujets sur lesquels nous ne serons pas d'accord.


23. Stresses that, although freedom of speech and of the press is guaranteed by Tajik law, the authorities often subject individuals who disagree with government policies to intimidation and discourage them from speaking freely or critically; criticises, furthermore, the fact that the independent media are subjected to various types of intimidation and control that force them to practise self-censorship;

23. souligne que, bien que la liberté d'expression et de la liberté de la presse soient garanties par la loi, les autorités tadjikes soumettent fréquemment les personnes marquant leur désaccord vis-à-vis des politiques du gouvernement à des actes d'intimidation, et qu'elles les dissuadent de s'exprimer librement ou de manière critique; regrette, en outre, que les médias indépendants fassent l'objet de diverses mesures d'intimidation et de contrôle qui les forcent à s'autocensurer;


23. Stresses that, although freedom of speech and of the press is guaranteed by Tajik law, the authorities often subject individuals who disagree with government policies to intimidation and discourage them from speaking freely or critically; criticises, furthermore, the fact that the independent media are subjected to various types of intimidation and control that force them to practise self-censorship;

23. souligne que, bien que la liberté d'expression et de la liberté de la presse soient garanties par la loi, les autorités tadjikes soumettent fréquemment les personnes marquant leur désaccord vis-à-vis des politiques du gouvernement à des actes d'intimidation, et qu'elles les dissuadent de s'exprimer librement ou de manière critique; regrette, en outre, que les médias indépendants fassent l'objet de diverses mesures d'intimidation et de contrôle qui les forcent à s'autocensurer;


23. Stresses that, although freedom of speech and of the press is guaranteed by Tajik law, the authorities often subject individuals who disagree with government policies to intimidation and discourage them from speaking freely or critically; criticises, further, the fact that the independent media are subjected to various types of intimidation and control that force them to practise self-censorship;

23. souligne que, bien que la liberté d'expression et de la liberté de la presse soient garanties par la loi, les autorités tadjikes soumettent fréquemment les personnes marquant leur désaccord vis-à-vis des politiques du gouvernement à des actes d'intimidation, et qu'elles les dissuadent de s'exprimer librement ou de manière critique; regrette, en outre, que les médias indépendants fassent l'objet de diverses mesures d'intimidation et de contrôle qui les forcent à s'autocensurer;


On these subjects, we clearly disagree with the rapporteur.

Sur ces sujets, nous sommes en total désaccord avec la rapporteure.


In exceptional circumstances, and following consultation with the applicant, an authorisation may be granted subject to an obligation to establish special mechanisms for assessing the safety of the medicinal product, informing the competent authorities of any incident and taking a ll necessary measures immediately .

Dans des circonstances exceptionnelles et après consultation du demandeur, une autorisation pourrait être accordée sous réserve de l'obligation de mettre en place des mécanismes spécifiques pour expertiser la sécurité du médicament, pour informer les autorités compétentes de tout incident et pour prendre immédiatement toutes les mesures nécessaires.


There are periodically issues on which we'll disagree, but I know of none that we haven't been able to work out.

Il arrive périodiquement qu'il y ait des dossiers sur lesquels nous sommes en désaccord, mais je ne connais aucun problème que nous n'ayons pas réussi à résoudre.




Anderen hebben gezocht naar : ongoing and will     because we'll disagree     well     maybe we'll disagree     subject     subject we will     will disagree     some subjects     subjects we'll disagree     authorities often subject     individuals who disagree     these subjects     clearly disagree     granted subject     which we'll disagree     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

subjects we'll disagree ->

Date index: 2024-12-08
w