Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subject somewhat because » (Anglais → Français) :

We have had to curtail the subject somewhat, because of the change to the order of business, and after listening to what Mr Barroso has to say, we will hear speeches from the chairs of the political groups, who will give a political opinion on what the Commission is proposing for 2010.

À la suite d’un remaniement de l’ordre du jour, nous avons dû légèrement écourter la discussion. Après l’intervention de M. Barroso, nous écouterons la position des présidents des groupes politiques sur la proposition de programme de la Commission pour 2010.


I was told this morning, subject to confirmation, that during hearings last week, when a somewhat similar issue arose, the court decided to give no further consideration to an issue that would involve changing a common law rule on the basis of the Charter, because that had caused difficulties in the past.

On me disait d'ailleurs ce matin, sous réserve de confirmer le tout, que la semaine dernière, lors d'auditions, alors qu'une question un peu semblable se présentait, la cour a décidé de ne pas considérer davantage une question qui impliquerait un changement à une règle de common law sur la base de la Charte, parce que cela a causé des difficultés dans le passé.


Could have been made" is somewhat imprecise, and we are concerned about that because we do not know what circumstances will bind the subsequent trial judge to the previous ruling, subject, of course, to this discretionary test being applied unless it is in the interests of justice and fresh evidence.

C'est plutôt imprécis, et cela nous préoccupe parce qu'on ne connaît pas les circonstances qui lieront le juge suivant aux décisions précédemment rendues, sous réserve, évidemment, du critère discrétionnaire qui s'applique, à savoir que cela doit servir l'intérêt de la justice ou constituer une nouvelle preuve.


Therefore, a state judge or a provincial judge might be subject to a somewhat different journalistic style in the United States because careerism may take on a different meaning.

Le juge d'une cour d'État, l'équivalent d'une cour provinciale, pourrait donc être traité quelque peu différemment par les journalistes aux États-Unis où le carriérisme peut avoir une connotation différente d'ici.


As I mentioned to you, this is subject to an analysis based on statistics that do not exist, but we do have something that is somewhat akin to a change in the type of terrorism conducted in Canada, because the type of terrorism found here has been transformed.

Comme je vous l'ai mentionné, c'est sujet à une analyse statistique non existante, mais on a quelque chose comme peut-être un changement dans la teneur du terrorisme au Canada, parce que le type de terrorisme qu'on y pratique a été transformé.


It was quite clear during this process that the first hours and days of the debate were somewhat tougher because this was new subject matter.

À l’évidence, les premières heures et les premières journées de débat se sont révélées plus difficiles en raison précisément de la nouveauté du thème.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am somewhat embarrassed because both I and the members of the Committee on Development from other political groups would have liked to see a more important subject for discussion in this debate and not merely the announcement of a document, which we have drawn up and which is certainly a positive one.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis embarrassée parce qu’à l’instar des membres de la commission du développement et d’autres groupes politiques, j’aurais souhaité un sujet de discussion plus consistant pour ce débat, et pas seulement l’annonce d’un document, que nous avons rédigé et qui est certainement positif.


I should note that those applicants for radio and TV stations under the present religious policies have remained somewhat silent on the subject, perhaps because they don't need to rock the boat.

Je relève que les demandeurs de licences de radio et de télévision dans le cadre des politiques religieuses actuelles sont restés assez silencieux sur le sujet, éventuellement parce qu’ils ne veulent pas faire de vagues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subject somewhat because' ->

Date index: 2024-05-10
w