Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subject our discussion today passed » (Anglais → Français) :

The subject being discussed today is not whether the social system of a country is under threat or whether that system is an example to others.

Le sujet de notre débat n’est pas de déterminer si le système social d’un pays est menacé ou s’il s’agit d’un modèle pour les autres pays.


– (FR) Commissioner, the subject under discussion today is difficult, even painful, not just for women but often for entire families as well.

- Madame la Commissaire, aujourd’hui nous avons à débattre d’un sujet difficile, voire douloureux, non seulement pour des femmes, mais aussi, souvent, pour des familles entières.


Last week a figure who was at the heart of the subject of our discussion today passed away at the age of 88: Luxembourg’s Prime Minister, who was in office for many years and was one of the founding fathers of the euro, Pierre Werner.

La semaine dernière s’est éteint, à l’âge de 88 ans, un personnage qui a joué un rôle tout à fait primordial du point de vue de notre débat : Pierre Werner, qui a été longtemps Premier ministre luxembourgeois, et qui était l’un des pères de l’euro.


Last week a figure who was at the heart of the subject of our discussion today passed away at the age of 88: Luxembourg’s Prime Minister, who was in office for many years and was one of the founding fathers of the euro, Pierre Werner.

La semaine dernière s’est éteint, à l’âge de 88 ans, un personnage qui a joué un rôle tout à fait primordial du point de vue de notre débat : Pierre Werner, qui a été longtemps Premier ministre luxembourgeois, et qui était l’un des pères de l’euro.


These were the subjects we discussed today, as well as numerous procedural aspects that are always discussed in Commission meetings that it is not appropriate to go into in Parliament.

Tels étaient les thèmes dont nous avons débattu aujourd'hui, en plus d'une longue série d'autres aspects procéduraux - comme c'est le cas lors de chaque réunion de la Commission - aspects qu'il n'est toutefois pas utile de mentionner devant le Parlement.


The end result, at our request, at the committee stage will be that our discussion today will be a complete waste of time because we are discussing something which has been pre-ordained to be changed drastically; so much so that the bill today and the bill that is intended with the amendments will bear no resemblance one to the other.

Le résultat final est que si ce projet de loi est renvoyé à un comité à notre demande, notre débat d'aujourd'hui aura été une perte totale de temps, car nous sommes en train de discuter d'une chose qui va être radicalement modifiée, tellement modifiée qu'il n'y aura plus rien de commun entre le projet de loi que nous avons devant nous aujourd'hui et le projet de loi modifié.


Accompanying me today is Dave Neville, Senior Director of the Financial Assistance Programs, who is responsible for the Disaster Financial Assistance Arrangements, the DFAA program, which will be the subject of our discussion today.

Je suis accompagné aujourd'hui de M. Dave Neville, directeur principal, Programmes d'aide financière, qui est responsable du programme des Accords d'aide financière en cas de catastrophe, ou AAFCC, dont nous parlerons aujourd'hui.


As to the subject of our discussion today, I would first of all like to indicate that the post-secondary level supports the other levels.

Sur le sujet qui nous réunit aujourd'hui, je tiens d'abord à indiquer que le niveau post-secondaire se veut solidaire des autres niveaux.


Spending initiatives which appeared in the Government of Canada's Economic Action Plan will be the subject of our discussions today.

Des initiatives en matière de dépenses, qui figuraient dans le Plan d'action économique du Canada annoncées à la fin de janvier, feront l'objet de nos discussions d'aujourd'hui.


I agree with you that this is the subject of our discussion today.

Je suis d'accord avec vous pour dire que c'est le sujet de notre discussion aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subject our discussion today passed' ->

Date index: 2023-01-13
w