10. Considers, in this respect, that any other subject formally included in the annual regulation other than the setting of catch possibilities and distribution of quotas, such as those relating to technical measures or fishing effort, or the incorporation of agreements adopted within the regional fisheries organisations (RFOs), which have their own legal basis, should be subject to the ordinary legislative procedure, i.e. codecision;
10. considère, à cet égard, que toute autre question ne portant pas sur la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas qui aurait figuré de manière formelle dans le règlement annuel, telle que les questions relatives aux mesures techniques ou à l'effort de pêche, ou l'incorporation d'accords adoptés au sein des organisations régionales de gestion des pêches (ORGP), fondés sur une base juridique propre, continuera d'être soumise à la procédure législative ordinaire, à savoir la procédure de codécision;