Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sub-frontloading the sales " (Engels → Frans) :

The production and distribution of euro coins should continue swiftly to meet the target dates for frontloading and sub-frontloading; The sales of mini-kits should be carefully monitored and additional supplies should be considered; The banks are doing extensive preparations for the changeover: they should make sure that both their corporate and private clients are informed about the products and services they offer and are aware of the schedule of changeover operations.

La production et la distribution de pièces en euros devraient se poursuivre et respecter les dates cibles pour la préalimentation et la sous-préalimentation; Les ventes de minikits devraient faire l'objet d'un suivi régulier, et il y a lieu d'envisager des livraisons supplémentaires; Les banques se préparent méticuleusement à la transition: elles devraient s'assurer que les entreprises et les particuliers qu'elles comptent parmi leurs clients sont informés des produits et des services qu'elles proposent et connaissent le calendrier des opérations liées au basculement.


This Guideline should: (i) set out the rules to be applied for the contractual framework and conditions for frontloading and sub-frontloading; (ii) lay down the accounting and financial reporting requirements to be observed in relation to frontloading and sub-frontloading; and (iii) provide for appropriate arrangements to insure frontloaded and sub-frontloaded euro banknotes and coins.

Il convient que la présente orientation: i) prévoit les règles devant être appliquées au cadre contractuel et les conditions de la préalimentation et de la sous-préalimentation; ii) définisse les obligations comptables et les obligations de déclaration financière à observer en matière de préalimentation et de sous-préalimentation et iii) fournisse un dispositif approprié visant à assurer les billets et pièces en euros livrés en préalimentation et en sous-préalimentation.


An analysis of the plans shows they have taken proper account of “frontloading” and “sub-frontloading” requirements (planning for banks and retailers to get cash ahead of €-day or for consumers to get euro kits).

Une analyse de ces plans montre que les exigences de «préalimentation» et de «sous-préalimentation» (approvisionner les banques et les détaillants en numéraire avant le jour J ou encore procurer des «kits euros» aux consommateurs) ont bien été prises en compte.


The rules laid down at European level authorised the frontloading of banks and the sub-frontloading of sales outlets as of September 2001 and the frontloading of individuals with euro coins as from the middle of December.

Le cadre européen autorisait la préalimentation des banques et la sous-préalimentation des commerces à partir du mois de septembre 2001 et la préalimentation des particuliers en pièces à partir de la mi-décembre.


The sub-frontloading of sales outlets with notes began in September in Germany, Luxembourg and Austria, in November in Ireland and in December in the other participating countries (although coins were available in September in Ireland, in October in Italy and in November in Greece).

La sous-préalimentation des commerces en billets a commencé en septembre en Allemagne, au Luxembourg et en Autriche, en novembre en Irlande et en décembre dans les autres pays (les pièces étaient cependant disponibles dès septembre en Irlande, octobre en Italie et novembre en Grèce).


Although the frontloading of banks was overall successful throughout the euro-zone, it is true that the sub-frontloading of retailers was very unequal.

Si la préalimentation des banques s'est globalement bien passée dans la zone euro, celle des commerçants, en revanche, s'est déroulée de façon très inégale.


On average banks sub-frontloaded only 9% of the value of euro banknotes received to a fraction of the 2.8 million retailers in the eurozone.

En moyenne, les banques n'ont reversé que 9 % de la valeur des billets en euros reçus, et seulement à une fraction des 2,8 millions de détaillants de la zone euro.


The retail sector had also been sub-frontloaded by financial institutions during the last four months of 2001 and this has ensured a very rapid transition to cash transactions in euro.

Le secteur du commerce de détail avait également été pré-alimenté par les établissements financiers au cours des quatre derniers mois de 2001, ce qui a permis une transition très rapide à l'euro.


helping retailers to manage practical aspects of the introduction of the new currency; and encouraging them to participate in the sub-frontloading operation and to use this opportunity to train cash-handling staff in the use of the new banknotes and coins;

d'aider les commerçants à gérer les aspects pratiques de l'introduction de la nouvelle monnaie et de les encourager à participer à la pré-alimentation subsidiaire et à mettre à profit cette occasion de former leur personnel manipulant la monnaie à l'utilisation des nouveaux billets et des nouvelles pièces ;


The sub-frontloading of sales outlets with notes and coins began in September in a number of countries.

La sous-préalimentation des commerces avec les billets et les pièces a commencé en septembre dans plusieurs pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub-frontloading the sales' ->

Date index: 2025-09-15
w