Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advisory Committee for Study Time Entitlement
First time entitlement claim
First time treaty entitlement claim
Motion and time study
Motion and time study analyst
Motion study
Study-time entitlement
Time and motion study
Time limit after which dividend entitlement lapses
Time studies
Time study
Time study analyst
Time study engineer
Time-motion study
Timing
Work study

Vertaling van "study-time entitlement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Advisory Committee for Study Time Entitlement

Comité consultatif pour le crédit-temps-formation


first time entitlement claim [ first time treaty entitlement claim ]

revendication de droits touchant de nouveaux bénéficiaires [ revendication de droits issus d'un traité qui touchent de nouveaux bénéficiaires ]


work study [ time study ]

étude du travail [ étude des temps ]


time studies | timing

chronométrage | chronométrage des temps


motion and time study analyst | time study analyst | time study engineer

chronométreur analyseur


time and motion study | time-motion study | motion and time study | time study | motion study

étude du travail | étude des temps et des mouvements


time and motion study | motion and time study | time-motion study

étude des temps et mouvements


time study analyst | time study engineer

analyste de temps | spécialiste de la mesure des temps


time limit after which dividend entitlement lapses

délai de prescription des dividendes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Outside their study time and subject to the rules and conditions applicable to the relevant activity in the host Member State, students shall be entitled to be employed and may be entitled to exercise self-employed economic activity.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l'activité concernée dans l'État membre d'accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


1. Outside their study time and subject to the rules and conditions applicable to the relevant activity in the host Member State, students shall be entitled to be employed and may be entitled to exercise self-employed economic activity.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l'activité concernée dans l'État membre d'accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


1. Outside their study time and subject to the rules and conditions applicable to the relevant activity in the host Member State, students shall be entitled to be employed and may be entitled to exercise self-employed economic activity.

1. En dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l’activité concernée dans l’État membre d’accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 17 of the Directive provides that "outside their study time and subject to the rules and conditions applicable to the relevant activity in the host Member State, students shall be entitled to be employed and may be entitled to exercise self-employed economic activity.

L'article 17 de la directive stipule qu'«en dehors du temps dévolu aux études et sous réserve des règles et conditions applicables à l'activité concernée dans l'État membre d'accueil, les étudiants sont autorisés à être employés et peuvent être autorisés à exercer une activité économique indépendante.


Then, the Standing Committee on Government Operations and Estimates, in its 13th report—I did not have the pleasure of being an MP at the time—entitled “Study of the Disclosure of Wrongdoing (Whistleblowing)”, recommended that the government introduce legislation to make it easier for workers to disclose wrongdoing in the federal public service and to protect whistleblowers.

Par la suite, le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, dans son 13 rapport — je n'avais pas le plaisir d'être députée à ce moment —, qui s'intitulait « Étude sur la divulgation (dénonciation) d'actes fautifs », recommandait au gouvernement de légiférer pour faciliter la dénonciation par les travailleurs d'actes répréhensibles dans le secteur public fédéral et protéger les dénonciateurs.


24. Calls on the Member States and social partners to encourage and facilitate lifelong learning by providing, inter alia, opportunities for paternal or maternal leave, or for leave of absence for reasons relating to legal guardianship or the care of dependent adults or people with disabilities, and for greater flexibility in working conditions, particularly through the use of new technologies; calls, furthermore, on the Member States to count maternity and parental leave during a period of study towards women's and men's aggregate time spent in work and their retirement pension entitlement ...[+++]

24. invite les États membres et les partenaires sociaux à encourager et à faciliter la formation tout au long de la vie en prévoyant, entre autres, des possibilités de congés parentaux ou de maternité ou de congés pour convenance personnelle pour des raisons de garde légale et de soins aux personnes âgées dépendantes ou aux personnes handicapées, ainsi qu'une plus grande flexibilité dans les conditions de travail, notamment par l'usage des nouvelles technologies; appelle également les États membres à inclure le congé de maternité et le congé parental en période d'études dans le calcul du temps de travail global des femmes et des hommes ...[+++]


24. Calls on the Member States and social partners to encourage and facilitate lifelong learning by providing, inter alia, opportunities for paternal or maternal leave, or for leave of absence for reasons relating to legal guardianship or care of dependent adults, or for people with disabilities, and for greater flexibility in working conditions, particularly through the use of new technologies; calls, furthermore, on the Member States to count maternity and parental leave during a period of study towards women's aggregate time spent in work and their retirement pension entitlement ...[+++]

24. invite les États membres et les partenaires sociaux à encourager et à faciliter la formation tout au long de la vie en prévoyant, entre autres, des possibilités de congés parentaux ou de maternité ou de congés pour convenance personnelle pour des raisons de garde légale et de soins aux personnes âgées dépendantes ou aux personnes handicapées, ainsi qu'une plus grande flexibilité dans les conditions de travail, notamment par l'usage des nouvelles technologies; appelle également les États membres à inclure le congé de maternité et le congé parental en période d'études dans le calcul du temps de travail global des femmes ainsi que dans ...[+++]


I shall read it in Swedish: Parliament ‘calls, furthermore, on the Member States to count maternity and parental leave during a period of study towards women’s/men’s aggregate time spent in work and their retirement pension entitlement periods, with a view to meeting fully the goal of genuine gender equality’.

Je le lis en Suédois: le Parlement «demande, de plus, aux États membres de comptabiliser la maternité et le congé parental pendant une période d’étude comme un temps hommes/femmes global de travail pour le calcul des droits à pension de retraite, en vue d’atteindre les objectifs d’une véritable égalité des genres».


Senator Corbin: Is there any merit in asking the committee to postpone its study until such time as the subcommittee reviewing the report entitled " Of Life and Death" has concluded its study, or is the honourable senator insisting that the study by the Legal and Constitutional Affairs Committee proceed concurrently with our current study?

Le sénateur Corbin: Serait-il sensé de demander au comité de surseoir à cette étude jusqu'à ce que le sous-comité en ait terminé avec son étude du rapport intitulé: «De la vie et de la mort», ou le sénateur tient-il à ce que le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles démarre concurremment ses travaux sur la question?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'study-time entitlement' ->

Date index: 2024-05-30
w