Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "study how this proposal might expose itself " (Engels → Frans) :

Given the time frame, did we study how this proposal might expose itself to other things?

Compte tenu du temps dont nous disposons, avons-nous étudié les autres points auxquels s'expose cette proposition?


Indeed, when orders of reference come before this chamber, as senators, we should be questioning the mover of the motion or committee chairs about how much a study might cost and whether the committee has set parameters on its proposed study.

En effet, lorsque des ordres de renvoi sont soumis au Sénat, les sénateurs devraient questionner l'auteur de la motion ou le président du comité pour déterminer le coût estimé de l'étude et savoir également si le comité a établi des paramètres pour son étude.


As such, I hope this committee considers how it might take on a greater role in studying the negotiating texts as their European counterparts are doing, and in proposing amendments, where suitable, to protect public services and other important policy areas.

Par conséquent, j'espère que le comité réfléchira à la façon dont il pourrait jouer un plus grand rôle dans l'étude des textes négociés pour être au même niveau que ses homologues européens et qu'il cherchera à proposer des amendements lorsqu'il le faut pour protéger les services publics et autres domaines stratégiques importants.


What I propose is that we first study how traffic might be reduced without putting us to great inconvenience, and how that traffic that is really necessary might be organised using existing infrastructure in a less socially and environmentally damaging way.

Je propose d’abord d’étudier comment le trafic pourrait être réduit sans engendrer de grands inconvénients, et comment le trafic réellement nécessaire pourrait être organisé en utilisant les infrastructures existantes d’une manière qui cause moins de dégâts du point de vue social et environnemental.


Specifically, I'd like to be able to ask him—and I don't know how you do this in a letter—why he continued to recommend that we do an in-depth study of strengthening the Access to Information Act, for instance, when the Information Commissioner said that what this proposes, if accepted, will reduce the amount of information available to the public, weaken the oversight role of the Information Commissioner, and ...[+++]

Je crois vraiment qu'il importe d’inciter le ministre à comparaître à huis clos devant le comité afin que nous puissions obtenir des réponses à cette dernière lettre, mais aussi en ce qui concerne l'accès à l'information. Plus précisément, je ne vois pas comment le faire dans une lettre, mais j’aimerais pouvoir lui demander pourquoi il continue de recommander que nous menions une étude approfondie de l’amélioration de la Loi sur l'accès à l'information, par exemple, lorsque la Commissaire à l'information a dit que l’adoption d’une telle modification entraînerait une quantité moindre de renseignements accessibles au public, un rôle de sur ...[+++]


It is however for Member States to review the detailed elements of how particular proposals might impact on their territories since the study on reducing the weight/price threshold necessarily contains a more general economic analysis.

Il revient cependant aux États membres d'analyser les éléments détaillés concernant la manière dont des propositions particulières pourraient avoir un impact sur leur territoire, dans la mesure où l'étude sur la réduction du seuil poids/prix contient forcément une analyse économique plus générale.


It is however for Member States to review the detailed elements of how particular proposals might impact on their territories since the study on reducing the weight/price threshold necessarily contains a more general economic analysis.

Il revient cependant aux États membres d'analyser les éléments détaillés concernant la manière dont des propositions particulières pourraient avoir un impact sur leur territoire, dans la mesure où l'étude sur la réduction du seuil poids/prix contient forcément une analyse économique plus générale.


Through this committee we study how well current legislation is working, what the problems are, and what new or emerging issues there might be; then we propose possible approaches for amending labour standards.

À ce comité, nous examinons comment fonctionne la loi actuelle, quels sont les problèmes et quels pourraient être les nouveaux enjeux ou les questions émergentes; nous proposons alors des stratégies possibles en vue de modifier les normes du travail.


Nor, however, does it make sense for a Parliament to restrict itself in the Budget and yet always to meet countries’ demands and to make proposals as to how everything might be achieved at a time when policy is being extended and the Budget trimmed.

Il n'est toutefois pas plus sensé de voir un parlement s'en tenir au budget, se soumettre aux exigences des États et faire des propositions qui nous permettrait, dans le cadre d'un élargissement de notre action politique, de tout réaliser avec un budget raboté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'study how this proposal might expose itself' ->

Date index: 2025-01-31
w