Unfortunately, this experience demonstrated that immersion schools served as a vector for francophone assimilation, since those schools had not been intended for students whose mother tongue was French, but rather for students whose mother tongue was anything but French.
Malheureusement, l'expérience a montré que les écoles d'immersion s'avéraient un facteur d'assimilation, n'étant pas conçues pour des élèves dont la langue maternelle était le français, mais plutôt pour des élèves dont la langue maternelle était une autre langue que le français.