Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid students with library operations
Arrange student accommodation
Arranging student accommodation
Assist students with library operations
Assists students with library operations
Coordinate student accommodation
Financial aid to students
Financial assistance to students
Foreign student
Help students with library operations
Nominate student ambassador
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Student
Student aid
Student finance
Student grants and loans
Student support
Take by foul means what was refused to fair
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What Was Heard Report
What You See Is More Or Less What You Get
What you see is what you get

Traduction de «students was what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financial aid to students | financial assistance to students | student aid | student finance | student grants and loans | student support

allocation étudiante | allocation sociale d'études unifiée


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


aid students with library operations | help students with library operations | assist students with library operations | assists students with library operations

aider des étudiants à utiliser la bibliothèque


nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


arrange student accommodation | arranging student accommodation | arrange student accommodation | coordinate student accommodation

organiser l'hébergement d'étudiants


take by foul means what was refused to fair

prendre de force ce qu'on n'a pas obtenu par la douceur


What Was Heard Report

Rapport sur les commentaires reçus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What are the risks students face when using technologies and what can the EU do to protect and empower them?

Quels sont les risques auxquels les étudiants sont confrontés lorsqu'ils utilisent les technologies et que peut faire l'UE pour les protéger et leur donner plus de moyens d'action?


What started as a modest mobility scheme for higher education students back in 1987 – with only 3,200 students in its first year – has developed into a flagship programme benefiting around 300,000 higher education students per year.

Ce qui avait commencé comme un modeste mécanisme de mobilité à destination des étudiants de l'enseignement supérieur en 1987, avec seulement 3 200 étudiants au cours de la première année, s'est transformé en un programme phare dont bénéficient près de 300 000 étudiants de l'enseignement supérieur par an.


At the same time, surveys of employers and students[1] reveal concerns about the match between what students learn and the skills they need for work and life.

Dans le même temps, des études effectuées auprès d'employeurs et d'étudiants[1] font état d'inquiétudes concernant l'adéquation entre ce que les étudiants apprennent et les compétences dont ils ont besoin pour leur travail et leur vie futurs.


What started as a modest mobility scheme for higher education students back in 1987, with only 3,200 students in its first year, has developed over the last 30 years into a flagship programme benefiting almost 300,000 higher education students per year.

Ce qui avait commencé comme un modeste mécanisme de mobilité à destination des étudiants de l'enseignement supérieur en 1987, avec seulement 3 200 étudiants au cours de la première année, s'est développé au cours des 30 dernières années pour devenir un programme phare dont bénéficient près de 300 000 étudiants de l'enseignement supérieur par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What it means to be part of this Union of Europeans – what it is the farmer in Lithuania has in common with the single mother in Zagreb, the nurse in Valetta or the student in Maastricht.

Ce que cela signifie de faire partie de cette Union d'Européens – ce que le fermier de Lituanie a en commun avec la mère célibataire de Zagreb, l'infirmière maltaise ou l'étudiant de Maastricht.


Under the programme, the Commission will supply the expertise needed to develop communication strategies that will enable administrative authorities to tell the public more effectively about what they are doing and to raise levels of awareness, particularly in the media and among students, about what is at stake in development policy.

À travers ce programme, la Commission fournira l’expertise nécessaire pour développer des stratégies de communication afin de permettre aux administrations de mieux rendre compte de leurs activités au grand public, de sensibiliser leur opinion publique, surtout les médias et les étudiants, aux enjeux de la politique de développement.


Along with my dear colleague Charlie McCreevy and the Internal Market and Services DG, my services and I have put much effort into being students of retail banking and, like you, we are asking ourselves what could be improved. It would of course be stupid to say that everything is perfect, so ‘What could be better?’ is our main line of approach to this issue.

Mon estimé collègue Charlie McCreevy, la DG Marché intérieur et services, mes propres services et moi-même avons consenti des efforts considérables afin d’approfondir la question des banques de détail et, comme vous, nous nous sommes demandé ce que nous pourrions améliorer.


Along with my dear colleague Charlie McCreevy and the Internal Market and Services DG, my services and I have put much effort into being students of retail banking and, like you, we are asking ourselves what could be improved. It would of course be stupid to say that everything is perfect, so ‘What could be better?’ is our main line of approach to this issue.

Mon estimé collègue Charlie McCreevy, la DG Marché intérieur et services, mes propres services et moi-même avons consenti des efforts considérables afin d’approfondir la question des banques de détail et, comme vous, nous nous sommes demandé ce que nous pourrions améliorer.


I refer to the debate initiated by the Organisation for Economic Cooperation and Development with the Programme for International Student Assessment. When discussing education, it is important to have the courage to say what works and what does not work in the Member States.

Me référant au débat ouvert par l’OCDE avec PISA, lorsqu’on parle d’éducation, il faut avoir le courage, de dire ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas dans les États membres.


We all know – and it has already been said – how successful exchange programmes are and what tremendous experience schools and students can gain with them.

Nous savons tous - cela a déjà été évoqué - à quel point ces programmes d'échanges ont du succès et combien sont passionnantes les expériences ainsi vécues par les écoles et les universités.


w