Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banned from entering the EEZ
Entering freshman
Entering student
Single dependent - living away from home
Single dependent student living away from home
Single independent - living away from home
Single independent student living away from home

Vertaling van "students from entering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
entering student [ entering freshman ]

entrant [ entrante ]


single independent - living away from home [ single independent student living away from home ]

étudiant célibataire indépendant vivant ailleurs que chez ses parents


single dependent student living away from home [ single dependent - living away from home ]

étudiant célibataire à charge vivant ailleurs que chez ses parents


commitments entered into as well as the payments which result from this shall give rise to no contribution on the part of the States

les engagements contractés ainsi que les paiements qui en résultent ne donnent pas lieu à une contribution de la part des États


national list of persons banned from entering the country

liste nationale d'interdiction d'entrée




prohibition from entering premises licensed to sell alcohol

interdiction des débits de boisson | interdiction des débits de boissons | interdiction d'auberge


A rare congenital anomaly of the great veins with characteristics of an anomalous course of the left brachiocephalic vein, passing from left to right below the aortic arch and entering the superior vena cava below the orifice of the azygos vein. Pati

veine innominée sous-aortique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we are to be successful in bringing in students from elsewhere or in encouraging our own domestic students to enter research, we have to be a little more generous through the NSERC and SSHRC programs.

Si nous voulons réussir à attirer des étudiants de l'étranger ou à encourager nos propres étudiants à faire de la recherche, nous devons être un peu plus généreux par l'entremise des programmes du CRSNG et du CRSHC.


It would be a mistake to do anything to try to dissuade those students from entering into their chosen program.

Ce serait une erreur que d'essayer de dissuader ces étudiants de s'inscrire au programme de leur choix.


There is a connection, I suggest to you, between that issue and the interests of that student who entered grade three or grade four this year, because without support for the indirect costs of research, the money has to come from someplace, and generally it has been coming from within the general operating revenues available to the universities, which means the number of seats, the number of opportunities and the nature of the experience, is eroded as a consequence of the absence of the availability of indirect cost support.

Je maintiens qu'il y a un lien entre cette question et les intérêts de l'élève qui a cette année commencé sa troisième ou sa quatrième, car sans soutien pour les coûts indirects de la recherche, l'argent doit venir de quelque part, et, en règle générale, il est venu des revenus d'exploitation généraux dont disposent les universités, ce qui veut dire que le nombre de places, le nombre des possibilités et la nature de l'expérience souffrent de l'absence de soutien pour les coûts indirects.


4. Welcomes the Council decision to invite the Commission to take steps towards visa liberalisation in parallel with the signing of the readmission agreement; urges Turkey to sign and implement the readmission agreement without further delay and to ensure that, until this agreement enters into force, existing bilateral agreements are fully implemented; recalls that Turkey is one of the key transit countries for irregular migration to the EU; acknowledges the steps undertaken by Turkey to prevent irregular migration, and underlines the important need for Turkey to intensify cooperation with the EU on migration management, the fight aga ...[+++]

4. se félicite de la décision du Conseil d'inviter la Commission à prendre des mesures d'assouplissement du régime des visas, parallèlement à la signature de l'accord de réadmission; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission sans plus attendre et de veiller à ce que, d'ici l'entrée en vigueur dudit accord, les accords bilatéraux existants soient pleinement appliqués; rappelle que la Turquie est l'un des principaux pays de transit pour les migrants clandestins à destination de l'Union européenne; reconnaît les mesures prises par la Turquie pour lutter contre la migration clandestine, et insiste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The PPC received entries from Brownie and Pathfinder units, from school classes, from YM-YWCA after-school programs, from military family resource centres, and from students who entered under their own initiative.

Le CPMP a reçu des envois d'unités d'Éclaireurs et de Brownies, de classes, de programmes de garde parascolaire du YM-YWCA, de centres de ressources pour les familles des militaires ainsi que d'étudiants à titre individuel.


8. Calls on the Council and Commission to take further steps to simplify and liberalise visa procedures for Belarusian citizens, as such action is crucial to fulfilling the main goal of EU policy towards Belarus, namely that of facilitating and intensifying people-to-people contacts and democratising the country; urges the Council and Commission, in this context, to consider the scope for reducing the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen Area, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasing ...[+++]

8. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager de diminuer les frais de visa pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement croissant du Belarus et de ses citoye ...[+++]


6. Welcomes the visa facilitation and readmission agreements which entered into force in January 2008 and the dialogue on roadmaps for gradual liberalisation of the visa regime for the countries of the Western Balkans; considers that there is a real need to improve and establish well-functioning customs regimes in order to facilitate trade flows and ensure closer economic, scientific, technological and trade cooperation; welcomes the Commission's decision to offer an increasing number of scholarships for students from the Western Ba ...[+++]

6. se réjouit de l'entrée en vigueur, en janvier 2008, de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission et du dialogue concernant les feuilles de route relatives à la libéralisation progressive du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; considère qu'il existe un réel besoin d'améliorer et d'instaurer des régimes de visas et de douane opérationnels, afin de consolider le contexte des investissements et d'assurer une coopération plus étroite en matière économique, scientifique, technologique et commerciale; se félicite de la décision de la Commission d'accroître le nombre de bourses off ...[+++]


13. Calls on the Council and the Commission to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as such action is crucial to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people-to-people contacts and to democratise the country; urges them, in this context, to consider the scope for lowering the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen Area, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasing ...[+++]

13. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de diminuer les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement croissant du Belarus ...[+++]


13. Calls on the Council and the Commission to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as such action is crucial to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people-to-people contacts and to democratise the country; urges them, in this context, to consider the scope for lowering the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen Area, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasing ...[+++]

13. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de diminuer les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent dans l'espace Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher l'isolement croissant du Belarus ...[+++]


If nothing is done to remedy the situation over the next few years, the prospect of heavy indebtedness could discourage more and more students from entering post-secondary education programs, or force them to drop out before they complete their studies.

Si rien n'est fait pour corriger la situation dans les années qui viennent, la perspective d'un lourd endettement découragera de plus en plus les jeunes de s'inscrire aux programmes d'études postsecondaires ou les forcera à décrocher avant la fin de leurs études.




Anderen hebben gezocht naar : banned from entering the eez     entering freshman     entering student     students from entering     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'students from entering' ->

Date index: 2023-08-30
w