Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculty-student ratio
Practice teaching
Pupil-teacher ratio
Student teaching
Student-teacher ratio
Teacher practicum
Teacher-pupil ratio
Teacher-student ratio
Teaching practice

Vertaling van "student-teacher ratios teaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pupil-teacher ratio | student-teacher ratio

nombre maximal d'élèves par classe | normes de population scolaire | rapport numérique maître/élèves.


student-teacher ratio | pupil-teacher ratio

rapport élèves-enseignant | rapport élèves-maître | rapport enseignant-élèves | rapport maître-élèves | ratio élèves-enseignant | ratio élèves-maître | ratio enseignant-élèves | ratio maître-élèves


student-teacher ratio [ pupil-teacher ratio ]

rapport élèves-maître [ rapport élèves-enseignant | rapport maître-élèves ]


practice teaching [ teacher practicum | student teaching | teaching practice ]

pratique de l'enseignement [ pratique à l'enseignement | stage pédagogique ]


faculty-student ratio | teacher-pupil ratio

taux d'encadrement




teacher-student ratio

rapport maître/élèves : taux d'encadrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report provides information on the state of play in education, including the financial and human resources invested in education, student-teacher ratios, teaching hours, graduate numbers and results, access, participation and progression in education as well as data on the learning environment and organisation of schools.

Ce rapport fournit des informations sur l'état de la situation dans le domaine de l'éducation, y compris les ressources humaines et financières investies dans l'éducation, les ratios étudiants-enseignants, les heures d’enseignement, le nombre de diplômés et les résultats, l'accès, la participation et la progression dans le domaine de l’éducation, ainsi que des données sur l'environnement d'apprentissage et l'organisation des établissements scolaires.


Mr. Mendoza: We have an eight to one student-teacher ratio; but there are other schools with a forty to one student-teacher ratio.

M. Mendoza: Nous avons des écoles où le ratio élèves-enseignant de 8:1 et d'autres où ce ratio est de 40:1.


We have one school that says it has a small student-teacher ratio and another student who says there's a high student-teacher ratio.

Dans une école, on dit que le rapport élèves-enseignants est très faible et une autre élève nous dit qu'à son école, le rapport est très élevé.


Brussels, 13 September 2011 - The European Commission today welcomed the launch of 'Education at a Glance 2011', a new report which gathers statistical data on investment in education, student-teacher ratios, teaching hours, graduate numbers and results.

Bruxelles, le 13 septembre 2011 – La Commission européenne salue aujourd’hui la sortie de l’édition 2011 de «Regards sur l’éducation». Ce nouveau rapport, qui rassemble des données statistiques sur les investissements dans l’enseignement, les ratios étudiants/enseignants, les heures d’enseignement, le nombre de diplômés et les résultats, couvre 21 pays de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Notes that the mobility of students, teachers, researchers and non-teaching staff is one of the main priorities of the Bologna Process; calls on the Member States to increase opportunities for and quality of mobility, and highlights the need to strengthen the implementation of the Mobility Strategy 2020 for EHEA and also to reach the quantitative target of 20 % for student mobility by 2020; in this regard, stresses the crucial role of the Erasmus+ Programme and Horizon 2020, and the importance of ensuring their smooth and efficient implementation and promotion; stresses that study grants pertaining to Erasmus+ should be ex ...[+++]

28. relève que la mobilité des étudiants, des enseignants, des chercheurs et du personnel non enseignant constitue l'une des principales priorités du processus de Bologne; appelle les États membres à multiplier les possibilités de mobilité et à en améliorer la qualité, et souligne la nécessité de renforcer la mise en application de la stratégie de mobilité pour l'espace européen de l'enseignement supérieur à l'horizon 2020 ainsi que la nécessité d'atteindre l'objectif quantitatif de 20 % de mobilité étudiante à l'horizon 2020; souligne, à cet égard, le rôle crucial que jouent les programmes "Erasmus+" et "Horizon 2020", ainsi que l'importance d'une mise en œuvre et d'une promotion efficaces et harmonieuses de ces programmes; insiste sur ...[+++]


High student/teacher ratio is a factor leading to the lowering of standards in teaching and learning.

Un trop grand nombre d’étudiants par enseignant se solde par une baisse du niveau de l’enseignement et de la formation.


65. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however, that Europe continues to lag behind the United States and Asia in this area; calls on the Commission to organise information days to promote teaching ...[+++]

65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe reste devancée sur ce plan par les États-Unis et l'Asie; demande à la Commission de prévoir des journées d'information et de promotion de l ...[+++]


65. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however, that Europe continues to lag behind the United States and Asia in this area; calls on the Commission to organise information days to promote teaching ...[+++]

65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe reste devancée sur ce plan par les États-Unis et l'Asie; demande à la Commission de prévoir des journées d'information et de promotion de l ...[+++]


62. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however, that Europe continues to lag behind the United States and Asia in this area; calls on the Commission to organise information days to promote teaching ...[+++]

62. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe reste devancée sur ce plan par les États-Unis et l'Asie; demande à la Commission de prévoir des journées d'information et de promotion de l ...[+++]


As English increasingly becomes a ‘lingua franca’, for those of us with English as our mother tongue that is a real problem in terms of motivating students to study and teachers to teach foreign languages.

Comme l’anglais devient de plus en plus la langue véhiculaire, pour ceux d’entre nous dont l’anglais est la langue maternelle, c’est un réel problème de motiver les étudiants à apprendre et les enseignants à enseigner les langues étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'student-teacher ratios teaching' ->

Date index: 2021-03-19
w