Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "student protests which erupted " (Engels → Frans) :

Student protests in Quebec against escalating education costs are the latest eruptions of frustration and worry among Canada's youth.

Les protestations des étudiants au Québec qui déplorent qu'il en coûte de plus en plus cher de s'instruire constituent les plus récentes manifestations d'exaspération et d'inquiétude chez les jeunes Canadiens.


We are concerned by the violence which erupted at today's demonstration but we understand it is as a result of deep frustration on the part of those who are protesting the denial of their democratic rights.

Nous sommes préoccupés par la violence qui a éclaté lors de la manifestation d'aujourd'hui, mais nous comprenons que c'est le résultat de la profonde frustration que ressentent ceux qui protestent contre la négation de leurs droits démocratiques.


I again say to the Leader of the Opposition that he should not be undermining the work of the arm's length civilian commission which has been asked by the student protesters themselves to look into the matter.

Je répète au chef de l'opposition qu'il ne devrait pas miner le travail d'une commission civile indépendante, à laquelle les manifestants étudiants ont eux-mêmes demandé d'examiner la question.


As as people of my generation know, there were several successive battles by students' federations, which led strikes and protest movements to come up with the present system.

Les gens de ma génération le savent, il y a eu plusieurs batailles successives de fédérations étudiantes qui ont entrepris des démarches, des grèves et des mouvements de contestation pour en venir au régime actuel.


A. having regard to the many protests and demonstrations which have taken place in Venezuela in recent weeks and which culminated, on 12 February 2014, in the violent breaking-up of a student protest which left three people dead and more than 70 injured and led to the arrest of hundreds of students;

A. considérant les nombreuses protestations et manifestations qu'a connues le Venezuela ces dernières semaines et qui se sont soldées, le 12 février dernier, par la dispersion violente d'une protestation d'étudiants, la mort de trois personnes, plus de 70 blessés et plusieurs centaines d'étudiants arrêtés,


1. Is deeply concerned about the disproportionate response of the military and the police against the student protests which erupted in late August 2007 at Dhaka university; considers that the demonstrations were evidence of the unpopular political role played by the army; welcomes the fact that the curfew imposed in Dhaka and five other cities because of these protests was lifted on 28 August 2007; calls for the immediate release of the persons who have been arrested subsequent to the students' and teachers' unrest, including members of the teachers' association Shikkhok Samity, i.e. Anwar Hossain, Harun Ur Rashid, Saidur Rahman Khan ...[+++]

1. est profondément préoccupé par la réaction disproportionnée de l'armée et de la police contre les manifestations étudiantes qui ont éclaté à la fin du mois d'août 2007 à l'université de Dacca; considère que les manifestations sont la preuve du rôle politique impopulaire joué par l'armée; salue le fait que le couvre-feu imposé à Dacca et dans cinq autres villes en raison de ces manifestations a été levé le 28 août 2007; réclame la libération immédiate des personnes qui ont été arrêtées à la suite des protestations des étudiants et des enseignants, notamment de membres de l'association d'enseignants Shikkhok Samity, c'est-à-dire Anwa ...[+++]


1. Is deeply concerned about the disproportionate response of the military and the police against the student protests which erupted in late August 2007 at Dhaka university; considers that the demonstrations were evidence of the unpopular political role played by the army; welcomes the fact that the curfew imposed in Dhaka and five other cities because of these protests was on 28 August 2007; calls for the immediate release of the persons who have been arrested subsequent to the students' and teachers' unrest, including members from the teachers' association Shikkhok Samity, i.e. Anwar Hossain, Harun Ur Rashid, Saidur Rahman Khan and ...[+++]

1. est profondément préoccupé par la réaction disproportionnée de l’armée et de la police contre les manifestations étudiantes qui ont éclaté à la fin du mois d’août 2007 à l’université de Dacca ; considère que les manifestations sont la preuve du rôle politique impopulaire joué par l’armée ; salue le fait que le couvre-feu imposé à Dacca et dans cinq autres villes en raison de ces manifestations a été levé le 28 août 2007 ; réclame la libération immédiate des personnes qui ont été arrêtées à la suite des protestations des étudiants et des enseignants, notamment de membres de l’association d’enseignants Shikkhok Samity, c’est-à-dire A ...[+++]


1. Is deeply concerned about the disproportionate response of the military and the police against the student protests which erupted in late August 2007 at Dhaka university; considers that the demonstrations were evidence of the unpopular political role played by the army; welcomes the fact that the curfew imposed in Dhaka and five other cities because of these protests was lifted on 28 August 2007; calls for the immediate release of the persons who have been arrested subsequent to the students' and teachers' unrest, including members of the teachers' association Shikkhok Samity, i.e. Anwar Hossain, Harun Ur Rashid, Saidur Rahman Khan ...[+++]

1. est profondément préoccupé par la réaction disproportionnée de l'armée et de la police contre les manifestations étudiantes qui ont éclaté à la fin du mois d'août 2007 à l'université de Dacca; considère que les manifestations sont la preuve du rôle politique impopulaire joué par l'armée; salue le fait que le couvre-feu imposé à Dacca et dans cinq autres villes en raison de ces manifestations a été levé le 28 août 2007; réclame la libération immédiate des personnes qui ont été arrêtées à la suite des protestations des étudiants et des enseignants, notamment de membres de l'association d'enseignants Shikkhok Samity, c'est-à-dire Anwa ...[+++]


K. whereas this new shut-down triggered a further wave of student protests, which were harshly suppressed by the police in many of the country's states and cities, and these events resulted in the deaths of two young students in the city of Mérida and dozens of injuries,

K. considérant que cette fermeture supplémentaire a déclenché une nouvelle vague de protestations étudiantes, qui ont été durement réprimées par la police dans bon nombre d'États et de villes du pays, et que ces événements ont coûté la vie à deux jeunes étudiants de la ville de Mérida, faisant, par ailleurs, des dizaines de blessés,


First, I want to mention that the student protests today in every region of Quebec are being organized to condemn the drastic cuts made by the federal government in social programs, as well as the stubbornness of a government which continues to ignore the legitimate demands of Quebec students.

J'aimerais tout d'abord souligner que les manifestations étudiantes qui se déroulent aujourd'hui dans toutes les régions du Québec ont pour but de dénoncer les coupures radicales effectuées par le gouvernement fédéral dans les programmes sociaux et l'entêtement de ce gouvernement à ignorer les demandes légitimes des étudiants québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'student protests which erupted' ->

Date index: 2022-03-23
w