Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AML
Anti-money laundering
Fight against money laundering
International Day of Protest against GMOs and patents
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Slavery Abolition Year
UNYSA
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Vertaling van "struggle against money " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


International Day of Farmers' Struggle against GMOs and patents | International Day of Protest against GMOs and patents

Journée mondiale du refus des organismes génétiquement modifiés


anti-money laundering [ AML | fight against money laundering ]

lutte contre le blanchiment d'argent [ lutte contre le blanchiment de capitaux ]


Conference of African United Nations Associations on the Role of African Public Opinion in Mobilizing Support for the Struggle against Apartheid and Racial Discrimination

Conférence des associations africaines pour les Nations Unies sur le rôle que l'opinion publique africaine peut jouer pour mobiliser l'appui à la lutte contre l'apartheid et la discrimination raciale


Assistance Fund for the Struggle Against Colonialism and Apartheid

Fonds d'assistance pour la lutte contre le colonialisme et l'apartheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fight against drug trafficking cannot be based first and foremost on technical measures, but rather on a strengthening of the state's role and good governance in the south and a more effective struggle against money laundering in the north, where most drug profits are recycled.

La lutte contre les trafics de drogue ne passe pas avant tout par des mesures techniques, mais contre le renforcement du rôle de l’État et la bonne governance au Sud ; une lutte plus effective contre le blanchiment au nord, où la majorité des profits de la drogue sont recyclés.


We need to show solidarity in the struggle against terrorism and the fight against money-laundering as well, for it is precisely by means of a mentorship system that we can somehow overcome the problems of a lack of permanent address or of a bank account, and the lack of start-up capital.

Nous devons également faire preuve de solidarité dans le combat contre le terrorisme et contre le blanchiment d’argent, car c’est précisément à l’aide d’un tel système de parrainage que nous pourrons, d’une manière ou d’une autre, surmonter le problème de l’absence de domicile fixe ou de compte bancaire, ainsi que le manque de capitaux de démarrage.


But this ‘Europe of Projects’ can never get off the ground until Member State governments explain to their people what they are doing together in Brussels and why, and until we give the Union the money and the legal powers to push through initiatives like the common energy policy, which faces an uphill struggle against blocking forces in the Council, as too do many other initiatives in the field of justice and home affairs, for example, where the absence of qualified majority voting so often r ...[+++]

Toutefois, cette «Europe des projets» ne pourra jamais décoller tant que les gouvernements des États membres n’expliqueront pas à leurs populations ce qu’ils font ensemble avec Bruxelles et pourquoi ils le font et tant que nous ne donnerons pas à l’Union l’argent et les compétences légales pour mettre en œuvre des initiatives comme la politique énergétique commune, laquelle livre une bataille incessante contre les blocages exercés au Conseil, à l’instar de nombreuses autres initiatives en matière de justice et d’affaires intérieures, notamment, où l’absence de vote à la majorité qualifiée débouche si souvent sur une impasse.


But this ‘Europe of Projects’ can never get off the ground until Member State governments explain to their people what they are doing together in Brussels and why, and until we give the Union the money and the legal powers to push through initiatives like the common energy policy, which faces an uphill struggle against blocking forces in the Council, as too do many other initiatives in the field of justice and home affairs, for example, where the absence of qualified majority voting so often r ...[+++]

Toutefois, cette «Europe des projets» ne pourra jamais décoller tant que les gouvernements des États membres n’expliqueront pas à leurs populations ce qu’ils font ensemble avec Bruxelles et pourquoi ils le font et tant que nous ne donnerons pas à l’Union l’argent et les compétences légales pour mettre en œuvre des initiatives comme la politique énergétique commune, laquelle livre une bataille incessante contre les blocages exercés au Conseil, à l’instar de nombreuses autres initiatives en matière de justice et d’affaires intérieures, notamment, où l’absence de vote à la majorité qualifiée débouche si souvent sur une impasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. This document contains the Commission's final report in response to a request from the Council of Ministers (JHA/ECOFIN), which concluded at its meeting of 17 October 2000 that: "The Council, recognising that the surveillance of cross-border cash flows can improve the effectiveness of the daily struggle against money laundering, calls on the Commission to examine, before 1 July 2001, the possibility of submitting a proposal aimed at rendering existing national provisions more consistent and strengthening them, enabling the Member States to institute such a system and providing for the exchange of information".

1. Ce document contient le rapport final de la Commission présenté en réponse à la demande du Conseil des ministres pour JAI-ECOFIN, qui a conclu lors de sa réunion du 17 octobre 2000 que: «Le Conseil, reconnaissant que la surveillance des mouvements transfrontaliers d'espèces monétaires peut renforcer l'efficacité de la lutte menée au quotidien contre le blanchiment, invite la Commission à examiner d'ici au 1er juillet 2001 la possibilité de présenter une proposition visant à rendre plus cohérentes et à renforcer les dispositions nationales existantes, à permettre aux États membres de se doter d'un tel dispositif, et à organiser l'échan ...[+++]


I reject this part of his proposals, although I do share his views on the struggle against money laundering and against the international drugs trade, finding a humanitarian and political solution for Chechnya, strengthening the peace-building capacity of the United Nations and making aid for Macedonia dependent on the implementation of the agreed amendment to the constitution.

Je rejette cette partie de ses propositions. Je partage cependant son point de vue sur la lutte contre le blanchiment d’argent et contre le trafic international de la drogue, sur la nécessité de trouver une solution humanitaire et politique pour la Tchétchénie, sur le renforcement des tâches pacifiques de l’ONU et sur l'octroi d’une aide à la Macédoine à condition que la constitution soit, comme convenu, modifiée.


1. This document contains the Commission's final report in response to a request from the Council of Ministers (JHA/ECOFIN), which concluded at its meeting of 17 October 2000 that: "The Council, recognising that the surveillance of cross-border cash flows can improve the effectiveness of the daily struggle against money laundering, calls on the Commission to examine, before 1 July 2001, the possibility of submitting a proposal aimed at rendering existing national provisions more consistent and strengthening them, enabling the Member States to institute such a system and providing for the exchange of information".

1. Ce document contient le rapport final de la Commission présenté en réponse à la demande du Conseil des ministres pour JAI-ECOFIN, qui a conclu lors de sa réunion du 17 octobre 2000 que: «Le Conseil, reconnaissant que la surveillance des mouvements transfrontaliers d'espèces monétaires peut renforcer l'efficacité de la lutte menée au quotidien contre le blanchiment, invite la Commission à examiner d'ici au 1er juillet 2001 la possibilité de présenter une proposition visant à rendre plus cohérentes et à renforcer les dispositions nationales existantes, à permettre aux États membres de se doter d'un tel dispositif, et à organiser l'échan ...[+++]


9. The Council, recognising that the monitoring of cross-border cash flows can improve the effectiveness of the daily struggle against money-laundering, calls on the Commission to examine, before 1 July 2001, the possibility of submitting a proposal aimed at rendering existing national provisions more consistent and strengthening them, enabling the Member States to institute such a system and providing for the exchange of information.

9. Le Conseil, reconnaissant que la surveillance des mouvements transfrontaliers d'espèces monétaires peuvent renforcer l'efficacité de la lutte menée au quotidien contre le blanchiment, invite la Commission à examiner d'ici au 1er juillet 2001 la possibilité de présenter une proposition visant à rendre plus cohérentes et à renforcer les dispositions nationales existantes, à permettre aux Etats membres de se doter d'un tel dispositif, et à organiser l'échange d'informations.


We want you to take steps to ensure that substantial improvements in income and in access to power and money are achieved, and that you join us in our struggle against violence and against the everyday discrimination faced by women.

Nous voulons que vous veilliez à atteindre des améliorations substantielles en matière de revenus, d’accès aux responsabilités et à l’argent et que vous luttiez avec nous contre la discrimination quotidienne dont sont victimes les femmes et contre la violence.


Currently I chair an ad hoc group of the FATF dealing with countries and territories which are non co-operative and our responsibility is to put together a list of these non-co-operative countries in our continuing struggle against money laundering.

Actuellement, je suis président du groupe ad hoc du GAFI sur les pays et territoires non coopératifs chargés d'établir une liste des pays et territoires non coopératifs en matière de lutte contre le blanchiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'struggle against money' ->

Date index: 2024-12-11
w