Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structure which unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let that be a dispelling of the myth which unfortunately some Liberals and others are trying to propagate, that lowering taxes means a weakening of our social structure and our social programs.

Cela dément un mythe que, malheureusement, certains libéraux et d'autres gens essaient de colporter, soit que la réduction des impôts affaiblit la structure sociale et les programmes sociaux.


Regrettably, as my colleague pointed out, in view of its shortcomings, Bill C-19 would condemn the Canada Industrial Relations Board to being a fragile institution, structurally speaking, given the limits on the terms of office of board members and the discretionary appointment process which, unfortunately, could leave justiciables with the impression that the board might be susceptible to political pressures.

Or on doit malheureusement constater, comme mon collègue vient de le dire, que sous ce rapport, le projet de loi C-19 offre, à regret, un exemple d'une fragilité structurelle et institutionnelle à laquelle sera condamné le Conseil canadien des relations industrielles par la fragilité même du mandat des membres du conseil et un mode de nomination discrétionnaire qui, malheureusement, laisse ou risque de laisser aux justiciables l'image d'un organisme qui pourrait être sensible aux pressions venues de l'appareil politique.


At the Ligue des droits et libertés, we have essentially the same concerns and find ourselves confronted with the same legal structure which, unfortunately, is not well known to the public.

À la Ligue des droits et libertés, on a passablement les mêmes préoccupations et on se retrouve encore devant la même structure juridique, qui, malheureusement, n'est pas très connue de la population.


We put at their disposal spaces for them to hold their meetings in a structured environment which, unfortunately, does not exist at the permanent site of Parliament.

Nous avons mis à leur disposition des espaces afin qu'ils puissent tenir leurs réunions dans une ambiance structurée qui, malheureusement, n'existe pas dans le site permanent du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, it is not always a question of money, as the funds are there, but of what I might call a ‘structural’ slow pace – sometimes in State management, sometimes in administrative inertia and sometimes, unfortunately, in both – which gets in the way of that impact we are always talking about, which is essential for our regions and our citizens.

Ce n’est en effet pas toujours une question d’argent, les fonds sont là, mais des lenteurs – permettez-moi de dire «structurelles», parfois dans la gestion des États, parfois dans l’inertie administrative, et parfois, malheureusement, dans les deux – empêchent d’avoir cet impact dont nous parlons sans cesse et qui est essentiel pour nos territoires et pour nos concitoyens.


Unfortunately, fundamental restrictions have arisen which prevent effective realisation of Structural Funds in Poland.

Malheureusement, des restrictions fondamentales sont apparues, empêchant l’utilisation efficace des Fonds structurels en Pologne.


One of the unfortunate realities of party discipline in our current structure of Parliament is that party discipline leads citizens to look at members of Parliament as being a Conservative member of Parliament, a New Democrat or a Liberal and, by virtue of being Liberal, when this scandal comes out there are these allegations of corruption and hon. members are hit with those kinds of accusations, which is not fair.

Il est regrettable que la discipline de parti qui règne au Parlement amène les citoyens à voir les députés comme étant qui un député conservateur, qui un député néo-démocrate, qui un député libéral, lequel, à ce titre, subit injustement les allégations de corruption suscitées par tout ce scandale.


I think that contrary to the great process of Economic and Monetary Union, which was an integrated process within the Community structures, today, unfortunately, the common foreign and security policy is entirely an intergovernmental procedure.

Je pense, que contrairement au grand processus de l'Union économique et monétaire, qui était un processus intégré dans les structures communautaires, aujourd'hui, malheureusement, la politique étrangère et de sécurité commune est toute entière une procédure intergouvernementale.


Y. whereas the risk exists that economic and budgetary stability programmes could result in cutbacks in public investment, notably in transport infrastructure and R D in the less-favoured regions; whereas it would be most unfortunate if such practices were followed by Member States which are beneficiaries of the Structural Funds and the Cohesion Fund, since they are precisely the ones that most need such investment; whereas particular care must be t ...[+++]

Y. considérant que le risque est réel de voir les programmes de stabilité économique et budgétaire tendre à se concrétiser grâce à une réduction des investissements publics, et notamment de ceux effectués dans le secteur des infrastructures de transport et de la RD dans les régions les moins développées, et qu'il serait très regrettable que cette pratique soit également adoptée par les États éligibles aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion, qui sont précisément ceux où les besoins en investissements se font le plus sentir; qu'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que la poursuite de l'objectif d'un déficit budgétair ...[+++]


To take a decision structure by structure would indeed create an unfortunate precedent, undermining the acquis communautaire, which is that the Commission takes part in all Council meetings and preparatory meetings.

Prendre une décision structure par structure créerait en effet un précédent regrettable, qui amoindrirait l'acquis communautaire, grâce auquel la Commission participe aux réunions du Conseil et aux réunions préparatoires.




D'autres ont cherché : structure which unfortunately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structure which unfortunately' ->

Date index: 2024-02-09
w