These guidelines therefore widen the concept of ‘rescue aid’ in order to allow the beneficiary to undertake urgent measures, even of a structural nature, such as an immediate closure of a branch or other form of abandonment of loss-making activities.
Les présentes lignes directrices élargissent par conséquent la notion «d'aide au sauvetage» de manière à permettre au bénéficiaire de prendre des mesures d'urgence, même de caractère structurel, telles que la fermeture immédiate d'une filiale ou toute autre forme de cessation d'une activité déficitaire.