23. Calls on the Commission to pay greater attention to the specific character of regions such as
the Mediterranean, whose fishery is inherently of a multi-species nature, and to take specific measures for the
aspects related to structural, market and international policy, as well as carrying out monitoring and iden
tifying performance indicators on the basis of cooperation with specific scientific and technical bodies within the se
...[+++]ctor;
23. invite la Commission à prendre davantage en considération les spécificités de zones particulières, comme la Méditerranée, où la pêche est naturellement très diversifiée, en introduisant des mesures spécifiques concernant les aspects liés aux politiques structurelles, de marché et internationales, mais également en développant des actions de contrôle et une individualisation des indicateurs de rendement, auxquels seront associés des organismes scientifiques et techniques spécifiques du secteur;