– (ES) Mr President, Commissioner, this is a very positive Thursday for the European regions in general and for the outermost regions in particular, since this Parliament is dealing with reports as thought-provoking and important as those of Mr Turco and Mr Ripoll, which refer to the Structural Funds and the Cohesion Fund respectively, as well as the assessment of the transparency of their implementation.
- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Commissaire, ce jeudi est très positif pour les régions européennes en général et pour les régions ultrapériphériques en particulier car on aborde dans ce Parlement des rapports aussi évocateurs et importants que ceux de MM. Turco et Ripoll, respectivement sur les Fonds structurels et sur le Fonds de cohésion, ainsi que sur l'évaluation de la transparence de leur exécution.