Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structural and widespread problem across " (Engels → Frans) :

In it, she argues that violence against women is a structural and widespread problem across the whole of Europe and that it arises out of inequality between men and women.

Dans celui-ci, elle soutient que la violence envers les femmes est un problème structurel et répandu dans toute l’Europe et qu’elle surgit de l’inégalité entre les hommes et les femmes.


Q. whereas gender-based violence is a structural and widespread problem throughout Europe and the world, and is a phenomenon that involves victims and perpetrators of all ages, educational backgrounds, incomes and social positions, and is linked to the unequal distribution of power between women and men in our society;

Q. considérant que la violence fondée sur le genre constitue un problème structurel répandu dans toute l'Europe et dans le monde entier; que ce phénomène affecte ses victimes comme ses auteurs, indépendamment de l'âge, de l'éducation, du revenu ou de la position sociale, et qu'il est toujours lié à la répartition inégale du pouvoir entre les femmes et les hommes dans nos sociétés;


H. whereas gender-based violence, predominantly by men against women, is a structural and widespread problem throughout Europe and the world, is a phenomenon that involves victims and perpetrators of all ages, educational backgrounds, incomes and social positions and is linked to the unequal distribution of power between women and men in our society,

H. considérant que la violence fondée sur le genre, infligée principalement par les hommes aux femmes, constitue un problème structurel répandu dans toute l'Europe et dans le monde entier, que ce phénomène affecte ses victimes comme ses auteurs, indépendamment de l'âge, de l'éducation, des revenus ou de la position sociale, et que cette violence est liée à la répartition inégale du pouvoir entre les femmes et les hommes au sein de notre société,


H. whereas gender-based violence, predominantly by men against women, is a structural and widespread problem throughout Europe and the world, is a phenomenon that involves victims and perpetrators of all ages, educational backgrounds, incomes and social positions and is linked to the unequal distribution of power between women and men in our society,

H. considérant que la violence fondée sur le genre, infligée principalement par les hommes aux femmes, constitue un problème structurel répandu dans toute l'Europe et dans le monde entier, que ce phénomène affecte ses victimes comme ses auteurs, indépendamment de l'âge, de l'éducation, des revenus ou de la position sociale, et que cette violence est liée à la répartition inégale du pouvoir entre les femmes et les hommes au sein de notre société,


It is a widespread problem and will affect thousands of people across the country.

Le problème est généralisé et il affectera des milliers de citoyens partout au pays.


Although cloudy weather has again limited the attacks by manned aircraft, and this continues to be a problem, I might note that this problem is not necessarily widespread across the country; it's normally in isolated areas of the country and therefore affects specific aircraft.

Bien que le temps nuageux continue de limiter les raids menés par des avions pilotés—un problème persistant—, je pourrais peut-être faire remarquer que le problème n'est pas forcément généralisé à l'échelle du pays; il sévit habituellement dans des secteurs isolés, de sorte qu'il n'affecte que certains appareils.


The Commission launched infringement proceedings as it had come across a widespread problem concerning modification of contracts after award in Spain, largely thanks to the auditing of projects co-financed with Structural and Cohesion Funds.

La Commission a ouvert une procédure d'infraction après avoir eu connaissance, à la suite notamment d'un audit de projets cofinancés par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion, d'un problème répandu en Espagne: la modification des marchés après leur attribution.


This is now a widespread problem across Europe’s borders, and it is becoming increasingly pressing given that we are all aiming for a single payment area with cash-free transactions.

C’est actuellement un problème très répandu à travers les frontières européennes, et il devient de plus en plus pressant, étant donné que nous aspirons tous à une zone de paiement unique avec des transactions immatérielles.


THERE IS A FAR MORE WIDESPREAD PROBLEM FACING GOVERNMENTS RIGHT ACROSS EUROPE - THE INBUILT RESISTANCE IN SOCIETY TO CHANGES WHICH ARE NECESSARY.

Dans toute l'Europe, les gouvernements doivent affronter un problème beaucoup plus répandu, celui de la résistance innée de la société aux changements qui s'imposent.


Yet we have problems all across the country on and off reserves with widespread poverty and people living in social conditions that are an embarrassment to the rest of the world.

Pourtant, nous avons des problèmes un peu partout au Canada. Que ce soit dans les réserves ou hors des réserves, bien des autochtones vivent dans la pauvreté, dans des conditions sociales qui déconcertent le reste du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structural and widespread problem across' ->

Date index: 2024-04-14
w