Besides I had yesterday the opportunity to discuss at length with the member for Lethbridge before commenting on the speech by the Prime Minister (1610) I would like to ask my colleague if it would not be appropriate for the Reform Party to support the request the Bloc Quebecois made many times to the Minister of Finance that a special parliam
entary committee be struck, with responsibility for looking at the tax and budget expenditures as a whole, so that drastic cuts are
not made across the board, and so that, after an item-by-item r
...[+++]eview, cuts and increases could be determined. We feel, for instance, that expenditures on social housing should rise.J'ai eu d'ailleurs l'occasion d'en discuter longuement avec le député de Lethbridge hier, avant de commenter le discours du premier ministre (1610) J'aimerais demander à mon collègue s'il ne serait pas bienvenu que le Parti réformiste appuie la demande que le Bloc québécois a formulée à maintes reprises auprès du ministre des Finances, c'est-à-dire de mettre en place, et r
apidement, un comité spécial parlementaire devant analyser l'ensemble des dépenses fiscales et des dépenses budgétaires, de façon à ne pas arrêter l'objectif de coupes sombres un peu partout, mais de vraiment déterminer, poste par poste, là où on peut couper et là où on
...[+++] devrait augmenter les budgets, comme dans celui du logement social?