Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Feel strongly about a matter
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «strongly about because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The best known carbon sink in the world is the Amazon forest, which we would feel very strongly about because we do not live in the Amazon.

Le plus connu est la forêt amazonienne, à laquelle nous accordons beaucoup d'importance parce que nous n'y vivons pas. Il y a des gens partout dans le monde qui seraient profondément choqués à l'idée que la forêt amazonienne puisse être coupée.


Mrs. Nancy Karetak-Lindell: I wasn't trying to insult Mr. Konrad, but I just want to clarify that, just from reading the transcripts, I didn't want industry to have a strong case, because I know industry is worried about some of the qualifications of the people on the board.

Mme Nancy Karetak-Lindell: Je ne voulais pas insulter M. Konrad, mais je voulais simplement préciser la chose car, en lisant la transcription, je ne voudrais pas que l'industrie trouve de bons arguments car je sais qu'elle s'inquiète de la qualification de certaines personnes qui font partie de l'office.


Saskatchewan and Nova Scotia have also not been very strong supporters because they're concerned about their coal-based electricity sector.

La Saskatchewan et la Nouvelle-Écosse n'ont pas été non plus d'ardents partisans parce qu'elles ont certaines craintes au sujet du secteur des centrales thermiques utilisant le charbon.


I want to make that point very clearly, strongly even, because I am really tired of hearing downright calumnious comments about the costs of the internal market via certain media outlets in Europe.

Je tiens à le dire très clairement, avec véhémence même, car je suis vraiment fatigué d’entendre des commentaires clairement calomnieux concernant les coûts du marché intérieur relayés par certains médias d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Various amendments have been put forward during the Council of Ministers stage and with the European Parliament about different ‘outs’ on one thing and another, which my officials, at my request, are very, very strongly against, because I strongly believe in the very simple proposition that 5% of something is better than 55% of zero.

Divers amendements ont été proposés lors du Conseil de ministres et avec le Parlement européen à propos de différentes «portes de sortie» sur l’un ou l’autre sujet. À ma demande, mes fonctionnaires s’opposent vivement à cela, car je crois vraiment en la proposition très simple qui consiste à dire que 5 % de quelque chose vaut mieux que 55 % de rien du tout.


The choice of the theme of the situation of artists in Europe imposed itself upon her: it was something she felt very strongly about because of her profession and her occupation as an orchestral conductor.

Le choix du thème de la situation des artistes en Europe s'est imposé à elle: il lui tenait particulièrement à cœur en raison de sa profession et de son métier de chef d'orchestre.


Tomorrow, some amendments will be put to the vote, in particular two amendments that Mrs Gibault feels strongly about, because they would give a new impetus to creative artistic activity and would stimulate risk-taking in the sector, which is very much in need of it today.

Demain, seront mis au vote des amendements, notamment deux amendements auxquels Claire Gibault tient, car ils donneraient une nouvelle impulsion à la création artistique et relanceraient la prise de risques dans le secteur, qui en a bien besoin aujourd'hui.


I have very strong feelings about the Mediterranean, not because I was born in that region but because I want to remind people that coexistence, peace, war, and compatibility between regions and cultures appear, in the main, to originate there.

Je suis très enthousiaste quand je parle de la Méditerranée, non parce que je suis né dans cette région mais parce que je veux rappeler que la vie commune, la paix, la guerre, la compatibilité entre les régions et les cultures passent probablement en grande partie par là.


Perhaps Australia has been so proactive in bringing about strong measures because of their history, as clearly demonstrated by this royal commission.

L'Australie a peut-être pris les devants et adopté des mesures vigoureuses à cause de son passé, comme l'a illustré cette commission royale d'enquête.


He was able to get out at the end of three years, which had brought about very strong reactions because of the product this person had been selling in the quiet community of Sherbrooke.

Il a pu sortir au bout de trois ans, ce qui avait causé de fortes réactions parce que ce que vendait cette personne se retrouvait finalement dans la communauté assez tranquille qu'est Sherbrooke.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strongly about because' ->

Date index: 2022-03-19
w