Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strong and enduring democratic traditions » (Anglais → Français) :

2. Welcomes the prospect of having as a new Member State a country with a well‑functioning democratic tradition and strong institutions and civil society;

2. se dit favorable à l'idée d'accueillir dans l'Union un nouvel État membre possédant une tradition démocratique bien ancrée, ainsi que des institutions et une société civile solides;


2. Welcomes the prospect of having as a new Member State a country with a well-functioning democratic tradition and strong institutions and civil society;

2. se dit favorable à l'idée d'accueillir dans l'Union un nouvel État membre possédant une tradition démocratique bien ancrée, ainsi que des institutions et une société civile solides;


3. Welcomes the prospect of having as a new EU Member State a country with a historically long and strong democratic tradition and civic culture;

3. se dit favorable à l'idée d'accueillir un nouvel État membre de l'UE possédant depuis longtemps une tradition démocratique et une culture civique solides;


– In favour. With this resolution, the EP, among other things: Welcomes the prospect of having as a new EU member a country with a strong democratic tradition and civic culture; underlines that Iceland’s accession to the EU will further enhance the Union’s role as a world-wide promoter and defender of human rights and fundamental freedoms; commends Iceland for its good record in safeguarding human rights and ensuring a high level of cooperation with international mechanisms for the protection of human rights; supports the ongoing w ...[+++]

– (EN) Favorable à cette résolution par laquelle le Parlement, entre autres choses: se dit favorable à l’idée d’accueillir un nouvel État membre possédant une tradition démocratique et une culture civique solides; fait observer que l’adhésion de l’Islande à l’Union européenne confortera la vocation de l’Union à promouvoir et à défendre les droits humains et les libertés fondamentales dans le monde; félicite l’Islande pour la qualité de son action en matière de protection des droits de l’homme et pour l’intensité ...[+++]


That the Senate of Canada celebrates with all Canadians the 250th anniversary of Canada's first published newspaper, the Halifax Gazette, the publication of which on March 23, 1752, marked the beginning of the newspaper industry in Canada which contributes so much to Canada's strong and enduring democratic traditions.—(Honourable Senator Fraser).

Que le Sénat du Canada célèbre avec toute la population le 250 anniversaire du premier quotidien à voir le jour au Canada, le Halifax Gazette. La parution du premier exemplaire, le 23 mars 1752, marque le début de l'industrie des journaux au Canada, industrie qui contribue énormément à la vigueur et à la constance des traditions démocratiques au Canada.—(L'honorable sénateur Fraser).


That the Senate of Canada celebrates with all Canadians the 250th anniversary of Canada's first published newspaper, the Halifax Gazette, the publication of which on March 23, 1752, marked the beginning of the newspaper industry in Canada which contributes so much to Canada's strong and enduring democratic traditions.—(Honourable Senator Corbin).

Que le Sénat du Canada célèbre avec toute la population le 250 anniversaire du premier quotidien à voir le jour au Canada, la Halifax Gazette. La parution du premier exemplaire, le 23 mars 1752, marque le début de l'industrie des journaux au Canada, une industrie qui contribue énormément à la vigueur et à la constance des traditions démocratiques au Canada.—(L'honorable sénateur Corbin).


That the Senate of Canada celebrates with all Canadians the 250th anniversary of Canada's first published newspaper, the Halifax Gazette, the publication of which on March 23, 1752, marked the beginning of the newspaper industry in Canada which contributes so much to Canada's strong and enduring democratic traditions.

Que le Sénat du Canada célèbre avec toute la population le deux cent cinquantième anniversaire du premier quotidien à voir le jour au Canada, le Halifax Gazette. La parution du premier exemplaire, le 23 mars 1752, marqua le début de l'industrie des journaux au Canada, une industrie qui contribue énormément à la vigueur et à la constance des traditions démocratiques au Canada.


As many speakers have emphasised, the referendum results, which sank the draft European Constitution in some major countries with great democratic traditions, show that there is a strong sense of impatience and widespread dissatisfaction among European citizens with regard to the democratic nature of the European institutions.

Comme l’ont souligné de nombreux orateurs, les résultats des référendums, qui ont torpillé le projet de Constitution européenne dans certains pays clés de grande tradition démocratique, indiquent le niveau élevé d’impatience et la profonde insatisfaction qui règnent parmi les citoyens européens quant à la nature démocratique des institutions européennes.


That the Senate of Canada celebrates with all Canadians the 250th anniversary of Canada's first published newspaper, the Halifax Gazette, the publication of which on March 23, 1752 marked the beginning of the newspaper industry in Canada which contributes so much to Canada's strong and enduring democratic traditions

Que le Sénat du Canada célèbre avec toute la population le 250 anniversaire du premier quotidien à voir le jour au Canada, la Halifax Gazette. La parution du premier exemplaire, le 23 mars 1752, marque le début de l'industrie des journaux au Canada, une industrie qui contribue énormément à la vigueur et à la constance des traditions démocratiques au Canada.


That the Senate of Canada celebrates with all Canadians the 250th anniversary of Canada's first published newspaper, the Halifax Gazette, the publication of which on March 23, 1752 marked the beginning of the newspaper industry in Canada which contributes so much to Canada's strong and enduring democratic traditions.

Que le Sénat du Canada célèbre avec toute la population le 250 anniversaire du premier quotidien à voir le jour au Canada, la Halifax Gazette. La parution du premier exemplaire, le 23 mars 1752, marque le début de l'industrie des journaux au Canada, une industrie qui contribue énormément à la vigueur et à la constance des traditions démocratiques au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strong and enduring democratic traditions' ->

Date index: 2024-04-15
w