Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "striking a balance between ensuring fairer representation " (Engels → Frans) :

As a result, they should aim to guard against the risks that different financial institutions face and pose and broadly strike a balance between ensuring the safety and soundness of different financial institutions, while avoiding excessive costs which could hinder them from carrying out their business in a viable way.

Ces exigences devraient donc faire barrage aux risques encourus et engendrés par les différents établissements financiers et, globalement, trouver un juste équilibre entre la nécessité d'assurer leur sécurité et leur solidité et la nécessité de leur éviter des coûts excessifs, qui pourraient les empêcher de mener leurs activités de manière viable.


The purpose of the proposal is to strike a balance between ensuring a high level of security and adequate transparency, and maintaining the competitiveness of European companies and legitimate trade in dual-use items.

La proposition vise à établir un équilibre entre, d’une part, la nécessité de garantir un niveau de sécurité élevé et une transparence suffisante, et, d’autre part, le maintien de la compétitivité des entreprises européennes et du commerce légitime des biens à double usage.


That is why we are taking a very principled approach in striking a balance between ensuring fairer representation for the faster growing provinces, while keeping the seat count constant for the remaining provinces.

C'est pourquoi nous adoptons une approche fondée sur des principes en vue d'assurer l'équilibre entre la juste représentation des provinces à forte croissance démographique et le maintien du nombre de sièges dans les autres provinces.


The main challenge is to strike a balance between the legitimacy and effectiveness of global institutions, including through regional representation.

Le principal défi est de trouver un équilibre entre la légitimité et l’efficacité des institutions mondiales, notamment à travers la représentation régionale.


For this reason, thought should be given as to how future award criteria can strike a balance between encouraging the emergence of new and innovative activities and structures, whilst ensuring that established structures that are playing a continued, fundamental role in promoting the objectives of the programme and with a clear European added value are not penalised.

C’est pourquoi il conviendrait de réfléchir à la manière dont les critères d’attribution futurs pourraient encourager l’apparition d’activités et de structures nouvelles et innovantes, sans pénaliser les structures établies, qui jouent un rôle fondamental et constant dans la poursuite des objectifs du programme et apportent une réelle valeur ajoutée européenne.


While the NDP's plan would put Canadian taxpayers on the hook for the costs of incidents and increase the costs to Canadian ratepayers, Bill C-22 strikes a balance between ensuring protecting Canadians and ratepayers.

Contrairement aux projets du NPD, qui feraient payer la note aux contribuables canadiens en cas d'incident et feraient hausser les coûts pour les consommateurs canadiens, le projet de loi C-22 établit un équilibre entre la protection des Canadiens et des consommateurs.


Our government is taking a principled approach that strikes a balance between restoring fairer representation for faster-growing provinces and protecting the seat counts in slower growing provinces.

Notre gouvernement adopte une approche fondée sur des principes visant à rétablir une représentation plus juste des provinces qui connaissent une croissance plus rapide tout en protégeant le nombre de sièges des provinces dont la croissance est moins rapide.


A costing methodology that provides the appropriate ‘build-or-buy’ signal strikes an appropriate balance between ensuring efficient entry and sufficient incentives to invest and, in particular, to deploy NGA networks and hence deliver new, faster and better-quality broadband services.

Une méthode de calcul des coûts donnant le signal «construire ou acheter» opportun établit un juste équilibre entre les mesures garantissant une entrée efficace et celles suffisamment incitatives pour attirer les investissements vers les réseaux NGA, en particulier vers leur déploiement et, partant, pour assurer la fourniture de nouveaux services à haut débit plus rapides et de meilleure qualité.


Our government has taken a principled approach that strikes a balance between restoring fair representation for faster-growing provinces while protecting the seat counts of slower-growth provinces.

Notre gouvernement a adopté une approche fondée sur des principes qui établit un équilibre entre le rétablissement d'une représentation équitable pour les provinces dont la population augmente plus rapidement et le maintien du nombre de sièges pour les provinces dont la population augmente moins rapidement.


These objectives are fulfilled by striking a balance between ensuring that generic drugs can hit the market immediately after patent expiry and effective enforcement of patent rights.

Pour cela, il faut veiller à ce que les médicaments génériques soient mis sur le marché dès l'expiration de la protection du brevet tout en faisant appliquer les droits de brevet.


w