Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stresses that the latter were already » (Anglais → Français) :

28. Deplores Council's restrictive approach on payments, which were cut by EUR 1 075 million (half of which for the completion of the 2006-2010 programming period) as compared to Commission's forecasts of payment needs for 2011; stresses that the latter were already assessed by the European Parliament as possibly having been underestimated and that Council's approach may put at risk the necessary catching up of programme implementation after its slow start at the beginning of the 2007-2013 period, as well as the recent legislative modifications agreed between Parliament and the Council in the frame of the European Economic Recovery Plan ...[+++]

28. déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, qui ont été réduits de 1 075 000 000 EUR (dont 50 % en raison de l'achèvement de la période de programmation 2006-2010) par rapport aux prévisions de la Commission concernant les besoins de paiements pour 2011; souligne que ces derniers avaient déjà été considérés par le Parlement européen comme probablement sous-estimés et que, du fait de l'approche privilégiée par le Conseil, le retard pris dans la mise en œuvre des programmes, après un lent démarrage au début de la période 2007-2013, risque d'être difficile à rattraper et que les récentes modifications lé ...[+++]


28. Deplores Council's restrictive approach on payments, which were cut by EUR 1 075 million (half of which for the completion of the 2006-2010 programming period) as compared to Commission's forecasts of payment needs for 2011; stresses that the latter were already assessed by the European Parliament as possibly having been underestimated and that Council's approach may put at risk the necessary catching up of programme implementation after its slow start at the beginning of the 2007-2013 period, as well as the recent legislative modifications agreed between Parliament and the Council in the frame of the European Economic Recovery Plan ...[+++]

28. déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, qui ont été réduits de 1 075 000 000 EUR (dont 50 % en raison de l'achèvement de la période de programmation 2006-2010) par rapport aux prévisions de la Commission concernant les besoins de paiements pour 2011; souligne que ces derniers avaient déjà été considérés par le Parlement européen comme probablement sous-estimés et que, du fait de l'approche privilégiée par le Conseil, le retard pris dans la mise en œuvre des programmes, après un lent démarrage au début de la période 2007-2013, risque d'être difficile à rattraper et que les récentes modifications lé ...[+++]


I need to stress that our government has already acted on a number of the initiatives proposed in the bill.

J'insiste sur le fait que le gouvernement a déjà mis en oeuvre un certain nombre des initiatives proposées dans le projet de loi.


The former stresses intentions, the latter, keeping things as they are.

Le premier aspect souligne les intentions, alors que le deuxième penche en faveur du statu quo.


Lastly, the choice of the age of 12 years does not appear to amount to a criterion that would infringe the principle of non-discrimination on grounds of age, since the criterion corresponds to a stage in the life of a minor child when the latter has already lived for a relatively long period in a non-member State without the members of his or her family, so that integration in another environment is liable to give rise to more difficulties.

Enfin, le choix de l’âge de 12 ans n’apparaît pas comme un critère qui violerait le principe de non-discrimination en raison de l’âge, s’agissant d’un critère qui correspond à un stade de la vie d’un enfant mineur où celui-ci a déjà vécu pendant une durée relativement longue dans un pays tiers sans les membres de sa famille, de telle sorte qu’une intégration dans un autre environnement est susceptible d’engendrer davantage de difficultés.


He stressed that maximum levels had already been set for food, feed and fish since 2001 and that limits had already been set to the presence of dioxin in order to protect public health.

Il a souligné que des teneurs maximales ont été fixées en 2001 pour les denrées alimentaires, les aliments pour animaux et le poisson et que des limites ont déjà été fixées pour la teneur en dioxine afin de protéger la santé publique.


The latter is already included in the legislation.

Le dernier est déjà repris dans la législation.


The latter has already discussed frontloading with coins but frontloading with notes, outside the financial system, poses legal and practical difficulties.

Au sein du Conseil Écofin, il a été question d'approvisionnement préalable en pièces. L'approvisionnement préalable en billets, en dehors du système financier, pose certaines difficultés de type juridique et pratique.


The workings of the Institutions: all the Institutions - Parliament, Council and Commission (the latter has already embarked on major changes to its internal structures) - will have to review their working methods.

Le fonctionnement des institutions : toutes les institutions doivent réexaminer leurs méthodes de travail : le Parlement européen, le Conseil et la Commission qui a entrepris d'importantes réformes de ses structures internes.


By way of a conclusion, to stress the point I have already made, it may be argued that the mandate of CSIS, when it was established in 1984, saw such a blending of gathering intelligence inside and outside Canada in the one area of threats to the security of Canada and Canadian interests.

En guise de conclusion, pour insister sur une question que j'ai déjà soulevée, on peut faire valoir que le mandat du SCRS, tel qu'il a été établi en 1984, ouvrait la voie à une telle intégration des renseignements intérieurs et extérieurs au Canada en ce qui concerne un domaine: les menaces pour la sécurité du Canada et les intérêts du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stresses that the latter were already' ->

Date index: 2024-03-30
w