Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stress doesn't necessarily » (Anglais → Français) :

Although it is important to stress that there is no conflict in the long-term between this objective and raising employment -- indeed, the creation of long-tem, stable jobs is dependent on increasing competitiveness -- this is not necessarily the case in the short-term.

S'il convient d'insister sur le fait qu'il n'y a pas de conflit à long terme entre cet objectif et la hausse de l'emploi -- de fait, la création d'emplois stables à long terme dépend de l'accroissement de la compétitivité -- ce n'est pas nécessairement le cas à court terme.


32 At the same time, the Commission stresses that, although a certain quantity of investment is a necessary precondition to successful learning, there is evidence that an increase in investment in education and training does not necessarily on its own, improve quality.

32. Au même moment, la Commission insiste sur le fait que bien qu'une certaine quantité d'investissements soit un préalable nécessaire à un apprentissage réussi, il est manifeste qu'un simple accroissement des investissements ne suscite pas nécessairement une amélioration de la qualité.


Stresses that better harmonisation of the methods of calculating additionality (capacity to promote technologies that perform above the market average) and materiality (promoting action that would not necessarily have been taken) and for the measurement and verification of energy savings could contribute to the more effective implementation of Article 7.

souligne qu'une harmonisation accrue des méthodes de calcul de l'additionnalité (capacité de promouvoir des technologies aux prestations supérieures à la moyenne du marché) et des matérialités (capacité de promouvoir des actions qui, de toute évidence, n'auraient pas eu lieu), ainsi que des procédures de mesure et de vérification des économies d'énergie, pourraient favoriser une meilleure mise en œuvre que ce qui est prévu à l'article 7.


Specifically, I think we know the stress issue is out there, but stress doesn't necessarily lead to suicide.

Plus précisément, nous savons, je pense, que le stress pose un problème, mais le stress ne conduit pas nécessairement au suicide.


When I talk to some folks, they say that post-traumatic stress doesn't necessarily happen right away.

À cet égard, certaines personnes m'ont dit que le syndrome de stress post-traumatique peut ne pas se déclarer tout de suite.


It doesn't mean that they are necessarily suspected of any wrongdoing, they just decided they don't want to let them enter its country for various reasons based on a number of rather general criteria which we are in the process of seeking to elucidate further with the American authorities'.

Il a ajouté que cela ne signifiait pas nécessairement que ces personnes étaient suspectées de mauvaises intentions mais que si ce pays ne désirait pas les laisser entrer c'était pour diverses raisons, basées sur un certain nombre de critères plutôt généraux.


Mr. Larry Murray: To give a couple of examples that perhaps will help us cut to the chase, it doesn't necessarily make sense to us that a veteran who needs glasses should have to go through a disability pension process, or one coming through the door suffering from post-traumatic stress disorder should have to go through a five-month period to get a disability pension before we can provide the needed medical care.

M. Larry Murray: Pour vous donner des exemples qui illustrent bien la situation, il nous paraît absurde d'exiger d'un ancien combattant qui a besoin de lunettes ou qui souffre du syndrome de stress post-traumatique, qu'il passe par le processus d'évaluation d'invalidité de cinq mois, avant de recevoir une prothèse ou des soins médicaux.


100. It must be stressed that a mere finding that a market is concentrated does not necessarily warrant a finding that its structure is conducive to collective dominance in the form of tacit coordination(112).

100. Il faut souligner que le simple fait qu'un marché soit concentré n'amène pas nécessairement à conclure que sa structure favorise l'établissement d'une position dominante conjointe(112) sous la forme d'une coordination tacite.


It seems to me from what I'm hearing here that we have a number of different computer programs, the accessibility of which isn't necessarily immediate from the point of view of the airlines, for example, when they bring names forward of who will be flying and send it in to Canada. The way I understand it, and correct me if I'm wrong, it doesn't necessarily immediately go into the RCMP computer bank, which would then identify an inadmissible individual, ...[+++]

D'après ce que j'entends, nous avons divers programmes informatiques auxquels les compagnies aériennes, par exemple, n'ont pas accès immédiatement pour transmettre au Canada le nom des personnes qui prendront un vol. Selon ce que je comprends, et corrigez-moi si je me trompe, les renseignements ne sont pas immédiatement transmis à la banque informatique de la GRC, qui pourrait identifier les personnes interdites de territoire, à moins qu'un responsable n'autorise cette recherche.


Talking about stress is not necessarily something that would dilute your report if what you say about stress is focused on the solutions for stress, not depression, and then move along the continuum.

Parler du stress ne va pas nécessairement diluer le message de votre rapport si ce que vous dites au sujet du stress est concentré sur les solutions au stress, et non pas sur la dépression, et que vous poursuivez ensuite sur cette voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

stress doesn't necessarily ->

Date index: 2022-04-03
w