In so doing, the ERDF shall give effect to the priorities of the Community, and in particular the need to strengthen economic growth, competitiveness and innovation, to create sustainable jobs, to promote environmentally sound growth and sustainable development and to ensure equality between men and women, non-discrimination on the grounds of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation and social inclusion, ensuring that accessibility for disabled people is a condition for all projects benefiting from the Funds.
Ce faisant, le FEDER intègre les priorités de la Communauté, et en particulier la nécessité de renforcer la croissance économique, la compétitivité et l’innovation, de créer des emplois durables, d'encourager une croissance respectueuse de l’environnement et un développement durable, et d'assurer l'égalité entre les hommes et les femmes, la non-discrimination fondée sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle et l'inclusion sociale, de sorte que l'accessibilité pour les personnes handicapées soit une condition pour tous les projets bénéficiant des Fonds.