Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengthening commercial ties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Advisory Committee on the Strengthening of the Common Commercial Policy with regard in particular to Protection against Illicit Commercial Practices

Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites


Plan of Action to Strengthen Economic and Commercial Co-operation among Member States

Plan d'action destiné à renforcer la coopération économique et commerciale entre les États membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As Canada's main trade and economic partner in the Central American region, Panama considers this agreement as an important part of our trade integration strategy to strengthen commercial ties and deepen trade all over the world.

À titre de principal partenaire commercial et économique dans la région de l'Amérique centrale, le Panama considère cet accord comme un important rouage de sa stratégie d'intégration commerciale dont l'objectif est de renforcer les liens commerciaux et d'améliorer le commerce à l'échelle mondiale.


This is also Canada's first free trade agreement with European countries and represents an important step in strengthening commercial ties with the European Union.

Il s'agit également du premier accord de libre-échange entre le Canada et des pays européens, ce qui représente un important premier pas vers le resserrement des liens commerciaux avec l'Union européenne.


I think that an agreement that facilitates trade and therefore strengthens all the socio-political ties that reintegrate the region into the global context is fundamental for its future stability following the wars of past few years and recent events, as well as in commercial terms.

Je pense qu’un accord qui facilite les échanges, et donc renforce tous les liens sociopolitiques qui réintègrent la région dans le contexte mondial, est fondamental pour sa future stabilité, à la suite des guerres de ces dernières années et des récents événements, ainsi que du point de vue commercial.


We signed a joint declaration on environmental technologies and energy, over 100 business agreements or MOUs were concluded, furthering our two-way trade, and just last month we negotiated an expanded air transport agreement with China to strengthen our commercial ties.

Nous avons signé une déclaration commune sur les technologies environnementales et l’énergie, et avons conclu plus de 100 ententes commerciales ou protocoles d’entente, qui renforceront les échanges bilatéraux. Le mois dernier, nous avons négocié avec la Chine un accord élargi sur le transport aérien qui permettra de resserrer nos liens commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Additionally, Saudi Arabia is insistently asking the European institutions to increase their presence in the country and to strengthen economic and commercial ties.

En outre, l’Arabie saoudite demande avec insistance aux institutions européennes d’accroître leur présence dans le pays et de consolider les liens économiques et commerciaux.


It is an authoritative, democratic leadership, European in nature. We must place our trust in it and strengthen the historic, economic and commercial ties with Latin America as a whole; let us endeavour to include this objective in next year’s agenda too.

Nous devons lui accorder notre confiance et renforcer le lien historique, économique et commercial avec toute l’Amérique latine; essayons d’ajouter aussi cet objectif dans l’agenda de l’année prochaine.


Now that the agreement on free trade, political concertation and cooperation between the European Union and Mexico has just entered into force, it is a good time to remember that we should continue with this type of financial instrument which, in some cases, such as Mexico, has been used intensively and positively, and is ideally suited to strengthening commercial ties between particular blocks, such as the European Union and the countries involved.

Aujourd'hui, alors que l'accord de libre-échange, de concertation politique et de coopération entre l'Union européenne et le Mexique vient d'entrer en vigueur, il convient de rappeler l'opportunité de poursuivre ce type d'instrument financier qui, dans certains cas, comme celui du Mexique précisément, a été utilisé de manière intense et positive, et se profile comme l'instrument apte à renforcer les liens commerciaux entre des blocs distincts comme l'Union européenne et les pays concernés.


The euro can also play a fundamental role in strengthening economic and commercial ties in the region and helping these countries gain access to international capital flows.

Et l'euro peut jouer un rôle fondamental, fédérateur même, en quelque sorte, pour intensifier les rapports économiques et commerciaux dans la région et pour faciliter l'accès de ces pays aux flux de capital international.


The opening of a Commission Delegation in Riyadh in the near future will be an important development in its bilateral relations, enabling it not only to develop political, economic and commercial ties but also to strengthen its human rights dialogue.

L'ouverture très prochaine d'une délégation de la Commission à Riyad constituera un développement important de ses relations bilatérales qui lui permettra non seulement d'approfondir les liens politiques, économiques et commerciaux mais aussi de renforcer le dialogue sur les droits de l'homme.


My colleague, Michel Archambault, can speak to you directly about CIDA's principal programs in Algeria, but for our part at Foreign Affairs, we're working actively to help Canadian companies find customers and joint-venture partners in Algeria, because we believe that strengthened commercial ties between Canada and Algeria will benefit both our peoples.

Mon collègue, Michel Archambault, vous décrira lui-même les principaux programmes de l'ACDI en Algérie; quant aux Affaires étrangères, le ministère s'emploie à aider les entreprises canadiennes à trouver des clients et des associés à des entreprises de coparticipation en Algérie, car nous sommes convaincus que le renforcement des liens commerciaux entre nos deux pays profitera à nos populations respectives.




D'autres ont cherché : strengthening commercial ties     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthening commercial ties' ->

Date index: 2022-01-27
w