Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxious to strengthen the unity of their economies
ESD
Effort sharing decision

Vertaling van "strengthen their efforts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


anxious to strengthen the unity of their economies

soucieux de renforcer l'unité de leurs économies


Symposium on the Strengthening of International Solidarity with the Heroic Struggle of the Namibian People Led by Their Sole and Authentic Representative, the South West Africa People's Organization

Colloque sur le renforcement de la solidarité internationale avec le peuple namibien dans sa lutte héroïque menée sous la direction de la South West Africa People's Organization, son seul représentant authentique


Appeal for Action by the Participants of the Symposium on the Strengthening of International Solidarity with the Heroic Struggle of the Namibian People, led by their Sole and Authentic Representative, the South West Africa People's Organization

Appel à l'action lancé par les participants au Colloque sur le renforcement de la solidarité internationale avec le peuple namibien dans sa lutte héroïque menée sous la direction de la South West Africa's People's Organization, son seul représentant authe


affirming as the essential objective of their efforts the constant improvement of

assignant pour but essentiel à leurs efforts l'amélioration constante de


Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects

Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Significant efforts have been made over the past two years in a number of countries to strengthen their efforts in several areas. As a result some positive trends are beginning to emerge.

Au cours des deux dernières années, plusieurs pays ont consenti des efforts importants pour renforcer leurs actions dans certains domaines, révélant ainsi l'émergence de quelques tendances positives.


Member States are encouraged to strengthen their efforts with a perspective to developing comprehensive national integration strategies, while new ways of ensuring consistency between actions taken at EU and national level are being proposed.

Les États membres sont encouragés à décupler leurs efforts en vue de mettre en place des stratégies d'intégration globales au niveau national, tandis que de nouvelles manières de garantir la cohérence entre les actions entreprises par l'UE et celles mises en œuvre au niveau national sont proposées.


As arrivals in Greece remain low due to the implementation of the EU-Turkey Statement and with seasonal arrivals having started in Italy, the Commission now calls on Member States to continue and strengthen their efforts, building on the encouraging results of the last months, as reiterated by the European Council on 28 June.

Étant donné que le nombre d'arrivées en Grèce reste faible en raison de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et que les arrivées saisonnières ont déjà commencé en Italie, la Commission appelle à présent les États membres à poursuivre et à intensifier encore leurs efforts en s'appuyant sur les résultats encourageants de ces derniers mois, ainsi que l'a réitéré le Conseil européen du 28 juin.


32. Welcomes the UN Security Council’s recent resolution 2242 on women, peace and security, which makes women the central component in all efforts to address global challenges including rising violent extremism, climate change, migration, sustainable development, peace and security; commends the UN Global Study findings on the implementation of UN Security Council resolution 1325 on women, peace and security, which stressed the importance of women’s leadership and participation in conflict resolution and peacebuilding and that their involvement has imp ...[+++]

32. salue la récente résolution 2242 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui reconnaît aux femmes un rôle central dans toute action visant à répondre aux enjeux d'envergure mondiale, notamment la montée de l'extrémisme violent, le changement climatique, la migration, le développement durable, la paix et la sécurité; se félicite des conclusions de l'étude menée à l'échelle mondiale par les Nations unies sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui insiste sur l'importance du rôle moteur des femmes et de leur participation à la résolution des conflits ainsi qu'à la consolidation de la paix et établit que leur engage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Welcomes the UN Security Council’s recent resolution 2242 on women, peace and security, which makes women the central component in all efforts to address global challenges, including rising violent extremism, climate change, migration, sustainable development, peace and security; commends the UN Global Study findings on the implementation of UN Security Council resolution 1325 on women, peace and security, which stressed the importance of women’s leadership and participation in conflict resolution and peacebuilding and that their involvement has imp ...[+++]

35. salue la récente résolution 2242 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui reconnaît aux femmes un rôle central dans toute action visant à répondre aux enjeux d'envergure mondiale, notamment la montée de l'extrémisme violent, le changement climatique, la migration, le développement durable, la paix et la sécurité; salue les conclusions de l'étude menée à l'échelle mondiale par les Nations unies sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui insistait sur l'importance du leadership féminin et de la participation des femmes à la résolution des conflits et à la consolidation de la paix et reconnaissait que leur parti ...[+++]


13. Encourages Serbia to further cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), to strengthen domestic war crimes trials and continue to strengthen its efforts regarding regional cooperation to end impunity and bring justice to the victims of war crimes and their families; highlights the urgent need to adopt comprehensive legislation and policy for the protection of witnesses and to provide th ...[+++]

13. encourage la Serbie à coopérer davantage avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), à renforcer les procès nationaux pour crimes de guerre et à continuer à redoubler d'efforts en matière de coopération régionale pour mettre fin à l'impunité et rendre justice aux victimes de crimes de guerre et à leurs familles; souligne la nécessité et l'urgence d'adopter une législation et une politique de portée générale pour la protection des témoins, d'octroyer aux victimes et à leur famille le droit d'obtenir des réparations, réaffirme son soutien à l'initiative REKOM;


13. Encourages Serbia to further cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), to strengthen domestic war crimes trials and continue to strengthen its efforts regarding regional cooperation to end impunity and bring justice to the victims of war crimes and their families; highlights the urgent need to adopt comprehensive legislation and policy for the protection of witnesses and to provide th ...[+++]

13. encourage la Serbie à coopérer davantage avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), à renforcer les procès nationaux pour crimes de guerre et à continuer à redoubler d'efforts en matière de coopération régionale pour mettre fin à l'impunité et rendre justice aux victimes de crimes de guerre et à leurs familles; souligne la nécessité et l'urgence d'adopter une législation et une politique de portée générale pour la protection des témoins, d'octroyer aux victimes et à leur famille le droit d'obtenir des réparations, réaffirme son soutien à l'initiative REKOM;


It added a new instrument to the legal and political landscape, but more importantly it represented a strong and shared political commitment by all EU countries to strengthen their efforts to achieve real improvements.

Si cet acte a ajouté un nouvel instrument au paysage juridique et politique, il représente surtout un engagement politique fort et partagé par tous les pays de l’UE en faveur du renforcement de leurs efforts pour obtenir de véritables améliorations.


8. In order to improve real convergence of economies and to limit the risks of asymmetric shock in the monetary union, stresses the necessity for Member States within the euro zone to strengthen their efforts towards the effective coordination of economic policies notably through the reinforcement of their common strategies within the Eurogroup; notes that such efforts could start with the coordination of the budgetary calendar and drafting budgets on the same hypothesis on the development of the euro-dollar exchange rate and oil prices;

8. afin d'améliorer la convergence réelle des économies et de limiter les risques de chocs asymétriques dans l'Union monétaire, souligne la nécessité pour les États membres au sein de la zone euro de redoubler d'efforts en vue d'assurer une coordination efficace des politiques économiques et monétaires, notamment au travers d'un renforcement de leurs stratégies communes au sein de l'Eurogroupe; relève que ces efforts devraient commencer par la coordination du calendrier budgétaire et l'établissement de budgets s'appuyant sur les mêmes hypothèses concernant l'évolution du taux de change euro-dollar et des prix du pétrole;


Third countries should also be encouraged and even supported to strengthen their efforts in order to render their travel documents more secure.

Il conviendrait d'encourager, voire d'aider, les pays tiers à redoubler d'efforts pour rendre plus sûrs leurs documents de voyage.




Anderen hebben gezocht naar : effort sharing decision     strengthen their efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthen their efforts' ->

Date index: 2025-06-28
w