Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua Convention
Basic Principles on the Independence of the Judiciary
Capital punishment
Electrocution
Framework Law on the Judiciary
Hanging
Independence
Independence of the judiciary
Independence of the justice system
Judicial independence
Poisoning
Principle of independence
Principle of the independence of the judiciary
Report on the Independence of the Judiciary
Shooting
Spain's law on the judicial system
Strengthening of Justice Systems and Judiciaries
Whether permanent or temporary

Traduction de «strengthen the judiciary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Report on the Independence of the Judiciary

Rapport sur l'indépendance de la justice


Basic Principles on the Independence of the Judiciary

Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature


principle of the independence of the judiciary | principle of independence | independence of the judiciary | independence

principe d'indépendance de la justice | principe d'indépendance | indépendance


Strengthening of Justice Systems and Judiciaries

Strengthening of Justice Systems and Judiciaries


Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction

Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive


Framework Law on the Judiciary | Spain's law on the judicial system

loi organique relative au pouvoir judiciaire


independence of the judiciary [ independence of the justice system | judicial independence ]

indépendance de la justice


Antigua Convention | Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica

Convention d'Antigua | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica


concurrence of jurisdiction between the judiciary and the administration

conflit d'attribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will build on the lessons learned from the EUJUST LEX Mission in preparing a programme in the area of the rule of law, to strengthen the judiciary both in criminal and civil matters.

La Commission s'appuiera sur l'expérience acquise à l'occasion de la mission EUJUST LEX pour préparer un programme en matière d'État de droit, qui permettra de renforcer le système judiciaire en matière tant pénale que civile.


With EU support, important steps have been taken by some partner countries to advance reforms on good governance, democracy, rule of law and human rights with extensive programmes on public administration reform and anti-corruption, on strengthening the judiciary, and on supporting human rights, as well as fostering a stronger civil society.

Avec l'aide de l'Union européenne, des mesures importantes ont été prises par certains pays partenaires pour faire progresser les réformes dans les domaines de la bonne gouvernance, de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme. Parmi celles-ci figurent de vastes programmes sur la réforme de l'administration publique et la lutte contre la corruption, le renforcement de l'appareil judiciaire, la promotion des droits de l'homme et la participation plus active de la société civile.


The aim is to strengthen the judiciary, improve its efficiency, safeguard its independence and impartiality and combat corruption.

L’objectif est de renforcer l’appareil judiciaire, d’améliorer son efficacité, de préserver son indépendance et son impartialité et, enfin, de lutter contre la corruption.


My party is comfortable supporting the amendments brought forth today because they give guidelines to the commission that will ultimately strengthen the judiciary and present guidelines for the way salaries are set.

Mon parti appuie les amendements proposés aujourd'hui parce qu'ils constituent pour la commission des lignes directrices qui, en définitive, renforceront le pouvoir judiciaire et pourront également servir de balises à la détermination des traitements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They've made progress by responding to challenges as they've come up: re-establishing the armed forces, retraining the police, establishing the rule of law throughout the country, strengthening the judiciary, and providing protection to vulnerable groups.

Il ont fait des progrès en affrontant les difficultés lorsqu'elles se sont présentées: rétablir les forces armées, recycler la police, établir la primauté du droit dans tout le pays, renforcer le système judiciaire et protéger les groupes vulnérables.


The Judiciary Act was amended to change the rules on the appointment of judges with the aim of further strengthening the independence of the judiciary.

La loi portant organisation du pouvoir judiciaire a été amendée pour en modifier les dispositions relatives à la nomination des juges, dans le but de renforcer encore l'indépendance du pouvoir judiciaire.


Both Parties agreed that EU assistance in the training of Ukrainian judges would have a significant positive impact on strengthening the judiciary in Ukraine.

Les deux parties ont reconnu que l'assistance de l'UE en faveur de la formation des juges ukrainiens exercerait une influence positive considérable sur le renforcement de l'appareil judiciaire en Ukraine.


Strengthening the judiciary, rule of law and good governance

Renforcement de l'appareil judiciaire, État de droit et bonne gestion des affaires publiques


Action Plans will identify concrete steps to strengthen the judiciary and to increase police and judicial co-operation, including in the area of family law as well as co-operation with European Union bodies such as EUROPOL and EUROJUST.

Des plans d'action identifieront les mesures concrètes à adopter pour renforcer le système judiciaire et intensifier la coopération policière et judiciaire, notamment dans le domaine du droit des familles, ainsi que la coopération avec les organes de l'Union européenne tels qu'EUROPOL et EUROJUST.


Continuing attention needs to be paid to the reform of the childcare institutions in Romania, to the linguistic rights of minorities in the Estonia and Latvia, and to strengthening the judiciaries and the fight against corruption in all countries.

Une attention soutenue doit être portée à la réforme des institutions chargées des soins à l'enfance en Roumanie, aux droits linguistiques des minorités en Estonie et en Lettonie et au renforcement du pouvoir judiciaire et à la lutte contre la corruption dans tous les pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthen the judiciary' ->

Date index: 2025-06-21
w