In the absence of a request by the parties pursuant to Article 4
(4), the Commission should only refer the whole or part of a case to the competent authorities of a requesting Member State when it considers that there exists a threat that a concentra
tion will create or strengthen a dominant position as a result of which effective competition wi
ll be significantly impeded on a market within that Member State whi
...[+++]ch presents all the characteristics of a distinct market.
En l'absence d'une demande des parties, conformément à l'article 4, paragraphe 4, la Commission doit seulement renvoyer tout ou partie d'une affaire aux autorités compétentes de l'État membre demandeur, si elle considère qu'il existe un risque que la concentration crée ou renforce une position dominante risquant d'entraver de manière significative la véritable concurrence sur un marché de cet État membre qui présente toutes les caractéristiques d'un marché distinct.