Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streets because they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If all government vehicles, chauffeur driven, cars, trucks, and the like that burn gasoline, were obliged in some way to use ethanol gasoline, one can imagine a situation developing in which a number of other service stations would wake up one Thursday morning saying, ``What has happened to all my government business?'' The answer would be, ``They have all gone down the street because they are buying ethanol gasoline'.

Si tous les véhicules gouvernementaux, limousines conduites par des chauffeurs, voitures, camions, et cetera, tous les véhicules qui brûlent de l'essence étaient obligés d'une manière ou d'une autre à faire le plein avec de l'essence à l'éthanol, on peut s'imaginer que bon nombre d'exploitants de stations-service se réveilleraient un beau jeudi matin et se diraient: «Où sont donc passés tous mes clients du gouvernement?» Et la réponse serait: «Ils vont tous faire le plein chez mon concurrent parce qu'ils achètent de l'essence à l'étha ...[+++]


They took to the streets because they wanted greater democracy.

Il est descendu dans la rue pour réclamer plus de démocratie.


I think one of the examples that highlight this discussion was the absolutely absurd situation we had 18 months ago in the spring of 2008, when there were food riots happening on the streets of some 30 countries around the world, and the IMF based in the United States but representing countries like Canada was issuing directives in public telling these countries that they needed to keep exporting food out of their own countries, even though their own citizens were rioting in the streets because they had no food.

L'un des exemples qui cadrent bien avec notre discussion est donné par la situation absolument absurde que nous avons connue il y a 18 mois, au printemps de 2008, tandis que des émeutes de la faim éclataient dans les rues d'une trentaine de pays dans le monde et que le FMI — dont le siège est aux États-Unis mais qui représente des pays comme le Canada — disait publiquement à ces pays qu'ils devaient continuer d'exporter leur production alimentaire, même si leurs propres citoyens manifestaient violemment dans les rues parce qu'ils n'avaient pas de nourriture.


At this moment, the Lampedusans are protesting and almost all of them marched the other day in the island’s streets, because they want neither the Centre for Temporary Stay nor the Centre for Identification and Expulsion, which is the latest idea.

Les Lampédusiens, actuellement, manifestent. Presque tous ont défilé dans les rues de l’île l’autre jour parce qu’ils ne veulent ni du centre de séjour temporaire, ni du centre d’identification et d’expulsion, qui est la dernière idée en date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw that a number of months ago, when the monks came onto the streets, because they felt that they could get their message across.

Il y a quelques mois, nous avons vu les moines manifester parce qu'ils pensaient qu'ils pourraient ainsi faire passer leur message.


We saw that a number of months ago, when the monks came onto the streets, because they felt that they could get their message across.

Il y a quelques mois, nous avons vu les moines manifester parce qu'ils pensaient qu'ils pourraient ainsi faire passer leur message.


I believe that this is happening in the case of noise. In truth, noise and the activities which create noise – there is nothing more horrendous than a machine digging a hole in the street, and not allowing us to live – are mostly subsidiary. They come within the competence of local authorities, and it is therefore very difficult to get different towns to agree, for example, on closing times for bars, because they all want to compet ...[+++]

En réalité, les nuisances et les activités à l’origine de nuisances -il n’y a rien de plus horrible qu’un marteau - piqueur perçant un trou dans la rue et nous empêchant de vivre -, sont pour la plupart secondaires, elles relèvent d’ailleurs de la compétence des autorités locales et il est même très difficile de mettre d’accord des villes entre elles sur l’heure de fermeture de bars, par exemple, et ce pour de simples raisons de concurrence.


Many times we have seen headlines in the papers that another family has been destroyed, another murder has been committed, another innocent Canadian who just unfortunately happened to be in the wrong place at the wrong time is now dead because of this government's desire to let these people back on to the streets because they are sorry for those folks because they have been locked up for 15 years.

On a maintes foi pu lire dans les journaux qu'une autre famille a été décimée, qu'un nouveau meurtre a été commis ou qu'un Canadien innocent, qui a eu le malheur de se trouver au mauvais endroit au mauvais moment, a été tué, et cela parce que le gouvernement actuel a remis en liberté des tueurs qu'il regrettait d'avoir gardés en prison pendant 15 ans.


They were not quite dancing in the streets because they were not sure it was for real, but I never saw such big grins on the faces of people in Estonia. They looked very different from the people in Moscow.

Les gens ne dansaient pas vraiment dans les rues, car ils n'étaient pas certains de la réalité des événements, mais je n'ai jamais rien vu de tel que les mines des Estoniens, qui étaient bien différentes de celles de Moscovites.


I know you have much more debate to come and you may look at nuances in the bill, but I am here today to say to you, simply, that my community is affected by the drug industry, by the people who profit from that drug industry, by organized crime, by the people who are lying dead on my streets because they are in a drug war and they are trying to eliminate each other.

Je sais que vous aurez à débattre encore un bon moment de la question, et que vous aurez à examiner les subtilités de ce projet de loi mais je suis ici aujourd'hui pour vous dire, simplement, que ma communauté est affectée par l'industrie des drogues, par les gens qui profitent de cette industrie, par le crime organisé, par le fait que des gens gisent morts dans nos rues, parce qu'ils sont au milieu d'une guerre de la drogue et qu'ils tentent de s'éliminer les uns les autres.




Anderen hebben gezocht naar : streets because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streets because they' ->

Date index: 2021-01-29
w