Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbutus
Beetberry
Cane apple
Cane-apple
Fern blotch
Fern eelworm
Fern nematode
Irish strawberry
Irish strawberry tree
Leaf-blotch eelworm
Leave on social grounds
Madrona
Madrone
Madrono
Scarlet Virginia strawberry
Scarlet Virginian strawberry
Scarlet strawberry
Strawberry blite
Strawberry bud nematode
Strawberry eelworm
Strawberry enterprise
Strawberry farm
Strawberry field
Strawberry flavored yogurt
Strawberry flavoured yoghurt
Strawberry flavoured yogurt
Strawberry goosefoot
Strawberry madrone
Strawberry nematode
Strawberry patch
Strawberry spinach
Strawberry tree
Strawberry vein-banding
Strawberry veinbanding
Strawberry yellow vein banding
Strawberry yellow veinbanding
Strawberry-tree
Summer dwarf bud nema
Virginia strawberry
Virginian strawberry
Wild strawberry

Vertaling van "strawberry leaves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Virginia strawberry | scarlet strawberry | wild strawberry | Virginian strawberry | Scarlet Virginian strawberry | scarlet Virginia strawberry

fraise des champs | fraise de Virginie


strawberry patch [ strawberry farm | strawberry enterprise | strawberry field ]

fraiseraie [ fraisière | fraiserie ]


strawberry yellow vein banding [ strawberry yellow veinbanding | strawberry veinbanding | strawberry vein-banding ]

jaunisse des nervures [ liséré des nervures du fraisier ]


strawberry flavored yogurt [ strawberry flavoured yogurt | strawberry flavored yogurt | strawberry flavoured yoghurt ]

yaourt aromatisé à la fraise [ yogourt aromatisé à la fraise | yoghourt aromatisé à la fraise ]


strawberry goosefoot | strawberry blite | strawberry spinach | beetberry

épinard-fraise


strawberry tree | strawberry-tree | arbutus | madrona | madrone | madrono | cane apple | cane-apple | Irish strawberry

arbousier | arbousier commun | arbre à fraises


Irish strawberry tree | strawberry madrone | strawberry tree

arbousier | arbre aux fraises


Strawberry angular leaf spot,Strawberry leaf blight,Strawberry vascular collapse

Bactériose du fraisier | Flétrissement vasculaire du fraisier


fern blotch | fern eelworm | fern nematode | leaf-blotch eelworm | strawberry bud nematode | strawberry eelworm | strawberry nematode | summer dwarf bud nema

anguillule du fraisier | aphelenchus du fraisier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you burn organic material, whether it is strawberry leaves or tobacco leaves or whatever, it produces a lot of toxic compounds.

Lorsque vous brûlez des matières organiques, qu'il s'agisse de feuilles de fraisier ou de feuilles de tabac ou quoi que ce soit, cela produit beaucoup de substances toxiques.


These tunnels protect the strawberries from the strong and destructive mistral wind, which damages the leaves and fruits of the strawberries, and contribute to early production.

Ces tunnels protègent les fraises du vent puissant et destructeur qu’est le Mistral, qui abîme feuilles et fruits des fraisiers, et permettent d’accentuer la précocité de la production.


the cultivation practices of the farmers (growing under cover to promote an early start-up owing to the thermal efficiency gain and to protect the strawberries from drying winds and cold that make the leaves, in particular, fall), growing in the open in order to benefit from the qualities of the soil (well-drained, heating aided by the pebbles).

les pratiques culturales des agriculteurs [culture sous abri pour favoriser un démarrage précoce du fait du gain thermique et protéger le fraisier des vents desséchants et froids qui arrachent notamment les feuilles), en pleine terre pour utiliser les qualités du sol (bon drainage, réchauffement facilité par la présence de galets].


Materials of vegetable, animal or microbiological origin, for which it can be sufficiently demonstrated that they have hitherto been used for the production of flavourings, are considered to be food materials for this purpose, even though some of these source materials, such as rose wood and strawberry leaves, may not have been used for food as such.

Les matières d’origine végétale, animale ou microbiologique, dont l’utilisation pour la production d’arômes est suffisamment démontrée à ce jour, sont considérées à cet égard comme des denrées alimentaires, même si certains de ces matériaux de base, comme le bois de rose et les feuilles de fraisier, ne sont pas nécessairement utilisés en l’état dans l’alimentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Materials of vegetable, animal or microbiological origin, for which it can be sufficiently demonstrated that they have hitherto been used for the production of flavourings, are considered to be food materials for this purpose, even though some of these source materials, such as rose wood and strawberry leaves, may not have been used for food as such.

Les matières d’origine végétale, animale ou microbiologique, dont l’utilisation pour la production d’arômes est suffisamment démontrée à ce jour, sont considérées à cet égard comme des denrées alimentaires, même si certains de ces matériaux de base, comme le bois de rose et les feuilles de fraisier, ne sont pas nécessairement utilisés en l’état dans l’alimentation.


Materials of vegetable, animal or microbiological origin, for which hitherto there is significant evidence of use for the production of flavourings, are considered as food materials for this purpose, even though some of these source materials, such as rose wood, oak wood chips and strawberry leaves, may not have been used for food as such.

Les matières d'origine végétale, animale ou microbiologique dont l'utilisation pour la production d'arômes est largement démontrée à ce jour sont considérées à cet égard comme des denrées alimentaires, même si certains de ces matériaux de base, comme le bois de rose, les copeaux de bois de chêne et les feuilles de fraisier, ne sont pas nécessairement utilisés en l'état dans l'alimentation.


Materials of vegetable, animal or microbiological origin, for which hitherto there is significant evidence of use for the production of flavourings, are considered as food materials for this purpose, even though some of these source materials, such as rose wood, oak wood chips and strawberry leaves, may not have been used for food as such.

Les matières d'origine végétale, animale ou microbiologique dont l'utilisation pour la production d'arômes est largement démontrée à ce jour sont considérées à cet égard comme des denrées alimentaires, même si certains de ces matériaux de base, comme le bois de rose, les copeaux de bois de chêne et les feuilles de fraisier, ne sont pas nécessairement utilisés en l'état dans l'alimentation.


Whereas a class III was established by the Regulations laying down standards for leeks, aubergines, courgettes, tomatoes, onions, witloof chicory, cherries, strawberries, Brussels sprouts, table grapes, lettuces, curled-leaved and broad-leaved (Batavian) endives, cucumbers, citrus fruit and dessert apples and pears; whereas that class III was applicable only in exceptional situations and whereas it has lost its importance for the fresh fruit and vegetables sector; whereas the international standards make no provision for such a cate ...[+++]

considérant qu'une catégorie III a été fixée par les règlements fixant des normes pour les poireaux, les aubergines, les courgettes, les tomates, les oignons, les chicorées Witloof, les cerises, les fraises, les choux de Bruxelles, les raisins de table, les laitues, les chicorées frisées et les scaroles, les concombres, les agrumes et les pommes et poires de table; que cette catégorie III n'était applicable que dans des situations exceptionnelles et qu'elle a perdu son importance pour le secteur des fruits et légumes frais; que les normes internationales ignorent une telle catégorie et qu'il convient, dans un esprit de simplification, ...[+++]


THE COMMON QUALITY STANDARDS FOR LETTUCE , CURLED-LEAVED ENDIVES AND BROAD-LEAVED ( BATAVIAN ) ENDIVES , ONIONS , WITLOOF CHICORY , CHERRIES , STRAWBERRIES , ASPARAGUS AND CUCUMBERS SHALL BE SUPPLEMENTED BY THE ADDITION OF A FURTHER QUALITY CLASS DESCRIBED AS " CLASS III " .

LES NORMES COMMUNES DE QUALITE POUR LAITUES, CHICOREES FRISEES ET SCAROLES, OIGNONS, CHICOREES WITLOOF, CERISES, FRAISES, ASPERGES ET CONCOMBRES SONT COMPLETEES PAR L'ADJONCTION D'UNE CATEGORIE DE QUALITE SUPPLEMENTAIRE DENOMMEE CATEGORIE "III ".


w