5. Regrets that the Commission has failed to produce an integrated plan to green transport, that is to say, covering every transport sector; observes that the Commission has already taken preliminary initiatives which should ultimately lead to a comprehensive strategy for the internalisation of external costs in all modes of transport; but has so far instead:
5. déplore que la Commission n'ait présenté aucun plan intégré visant à rendre le transport et tous les secteurs le composant davantage respectueux de l'environnement; fait observer que la Commission a déjà pris des initiatives préliminaires qui, à terme, doivent déboucher sur une stratégie générale pour l'internalisation des coûts externes dans tous les modes de transport, mais qu'elle s'est jusqu'ici limitée: