Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Improvements under Mistake of Title
Apply strategic thinking
Carry out strategic research
Carrying out strategic research
Complete strategic research
Construct strategic charts
Construct strategic maps
Create strategic maps
Design strategic maps
EU strategy
Genuine mistake
Honest mistake
Mistake as to characteristic
Mistake as to quality
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of identity
Move strategically
Oversee strategic research
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategic thinking and it's implementation
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
The Improvements under Mistake of Title Act
Think strategically

Vertaling van "strategic mistake " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
construct strategic maps | design strategic maps | construct strategic charts | create strategic maps

créer des cartes stratégiques


strategic thinking and it's implementation | think strategically | apply strategic thinking | move strategically

appliquer un raisonnement stratégique


carrying out strategic research | oversee strategic research | carry out strategic research | complete strategic research

effectuer des recherches stratégiques


mistake as to characteristic | mistake as to quality

erreur sur une quali


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


mistake as to quality [ mistake as to characteristic ]

erreur sur une quali


genuine mistake [ honest mistake ]

erreur de bonne foi [ erreur involontaire ]


The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]

The Improvements under Mistake of Title Act [ An Act respecting Improvements under Mistake of Title ]


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hopes that the EU institutions will be willing to take note of the duplicity of their stance in regard to Moscow and the strategic mistake made in imposing sanctions on Russia, a country whose importance is recollected as soon as winter is upon us, and that they will embark immediately upon a change of course in the EU’s external policy on Russia by lifting sanctions at once.

1. souhaite que les institutions européennes prennent acte du caractère hypocrite de leur attitude vis-à-vis de Moscou et de l'erreur stratégique qui a été commise en sanctionnant la Russie, dont l'importance ne resurgit qu'à l'arrivée de l'hiver, et qu'elles procèdent immédiatement à un changement de cap de la politique étrangère de l'Union à l'égard de la Russie à travers l'annulation immédiate des sanctions.


18. Warns that European defence companies are increasingly compensating for their reduced turnover in Europe through extra-EU exports; expresses concern at the potential drawbacks of this approach, such as the transfer of sensitive technologies and intellectual property rights to their future competitors and moving production outside the EU, thus compromising Europe’s security of supply; believes that exposing the EU to the risk of the EDTIB being dependent on customers in third powers with different strategic interests constitutes a serious strategic mistake;

18. signale que les entreprises européennes du secteur de la défense compensent de plus en plus la réduction de leur chiffre d'affaires en Europe par des exportations hors de l'Union européenne; s'inquiète des effets négatifs potentiels que cela peut induire, comme le transfert de technologies sensibles et des droits de propriété intellectuelle à leurs futurs concurrents ou le déplacement de la production hors de l'Union européenne, compromettant ainsi la sécurité d'approvisionnement de l'Europe; est convaincu qu'exposer l'Union européenne au risque que la base industrielle et technologique de défense européenne dépende de clients issus de puissances tierces aux intérêts stratégique ...[+++]


8. Expresses concern at the involvement of NATO in the crisis between Ukraine and Russia; notes that any direct NATO involvement would further militarise the crisis and play into the hands of the Russian propaganda; considers it a strategic mistake to organise NATO manoeuvres in Western Ukraine and in the Black Sea; urges NATO leaders to reconsider this idea, as it might lead to voluntary or involuntary contact between conventional forces of NATO and the Russian Federation;

8. se dit préoccupé par l'implication de l'OTAN dans la crise entre l'Ukraine et la Russie; indique que toute implication directe de l'OTAN renforcerait l'aspect militaire de la crise et servirait les intérêts de la propagande russe; considère que l'organisation de manœuvres de l'OTAN dans l'Ouest de l'Ukraine et en mer Noire constitue une erreur stratégique; demande expressément aux responsables de l'OTAN de reconsidérer cette idée, qui pourrait entraîner des contacts volontaires ou involontaires entre les forces conventionnelles ...[+++]


Criticising decisions taken collectively is a strategic mistake.

Critiquer les décisions prises collectivement est une erreur stratégique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As it happens, I also think that this would be a strategic mistake in any case.

En réalité, je pense aussi que ce serait de toute façon une erreur stratégique.


- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that it is a strategic mistake on Europe’s part to think that we should import qualified staff from other nations, and from other continents, when it ought to be our institutions, our schools and our universities training highly qualified workers, in accordance with a new strategic approach.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que l’Europe commet une erreur stratégique en pensant que nous devons importer de la main-d’œuvre qualifiée depuis d’autres pays et d’autres continents, alors que nous devrions faire en sorte que nos institutions, nos écoles et nos universités forment des travailleurs hautement qualifiés selon une nouvelle approche stratégique.


We welcome this attention to the rail transportation system, if I might, because it brings to light perhaps a larger issue facing Canadians in that Canada as a nation made a strategic mistake 20 or perhaps 30 years ago when it chose to start dismantling our rail transportation system and putting the emphasis of freight on trucks.

Nous sommes heureux de constater que l'on accorde de l'attention au système de transport ferroviaire et j'estime qu'il y a là un enjeu plus vaste qui intéresse les Canadiens. En effet, le Canada a commis une erreur stratégique il y a de cela 20 ou 30 ans lorsqu'il a choisi d'amorcer le démantèlement de notre système de transport ferroviaire et de mettre l'accent sur le transport par camions.


I do not want us to move into a debate here on Bill S-9 because that is the strategic mistake that it would seem that Senator Jaffer made.

Je ne veux pas ouvrir un débat sur le projet de loi S-9, car il semble que ce soit là l'erreur stratégique que le sénateur Jaffer ait faite.


I think that if we do not watch out, 25, 30 or 35 years from now we will realize we made a strategic mistake that will cost Quebec and Canada dearly.

Je pense que si on n'y fait pas attention, on se rendra compte, dans 25, 30 ou 35 ans, qu'on a fait un choix stratégique au désavantage du Québec et au désavantage du Canada.


Mr Flynn urged the two sides of industry at European level to exercise those powers in a constructive, responsible and positive manner and said "it is my deep-seated personal conviction that it would be a strategic mistake to close the door on negotiations the first time the new procedure is used".

M. Flynn en a appelé aux partenaires sociaux qui négocient au niveau européen pour qu'ils fassent usage de ces prérogatives d'une manière à la fois constructive, responsable et positive et il a ajouté: "je suis fermement convaincu que ce serait une erreur stratégique que de fermer la porte aux négociations à la première tentative de mise en place de cette nouvelle procédure".


w