Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chase down every ball
Chase every ball
EDLP
Every Day Low Price
Every Voice Counts
Every day low price
Occupational science
Occupational sciences
Run down every ball
Strasbourg Agreement
Strasbourg salami
Strasbourg sausage
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Vertaling van "strasbourg every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada

Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada


Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]

Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]


device automatically activated during every coupling procedure

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


Strasbourg salami

salami de Strasbourg | salami alsacien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.

Le Parlement se réunit lors de périodes de session plénière (4 jours) presque tous les mois à Strasbourg, complétées par des périodes de session additionnelles ayant lieu à Bruxelles.


Cases can be brought to Strasbourg from every member country, including now, for instance, the Russian Federation after they have ratified this convention.

Une affaire peut être présentée à Strasbourg par l'un ou l'autre des pays membres, y compris aujourd'hui, par exemple, la Fédération de Russie, maintenant qu'elle a ratifié la convention.


For months, every time they came to Strasbourg for an assembly, they would say they would do it the next week.

Pendant des mois, chaque fois qu'ils venaient à Strasbourg pour participer à une assemblée, ils disaient qu'ils allaient le faire la semaine suivante.


One Particular Tuareg has been the second vice-chair of the Malian National Assembly for 20 years, and every chance he gets—Strasbourg or elsewhere—he contradicts the MNLA.

Il y a un Touareg qui est deuxième vice-président de l'Assemblée nationale du Mali depuis 20 ans, et chaque fois que l’occasion se présente, à Strasbourg ou ailleurs, il apporte la contradiction au MNLA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is regrettable that EUR 200 million per annum of the taxpayer’s money continues to be spent on holding 12 sessions in Strasbourg every year.

Il est regrettable que chaque année, 200 millions d’euros provenant des contribuables continuent d’être dépensés pour organiser 12 sessions par année à Strasbourg.


I shall vote in favour of the resolution, since it is the only one we have, because it is the only one left, but I regret that it did not go much further, which moreover might have entailed a special added value for us, ladies and gentlemen, since the building where we hold our sessions would become the seat of the EIT, thus doing away once and for all with the political, judicial, functional and financial aberration of having to come to Strasbourg every month for these plenary sessions.

Cette résolution étant la seule que nous ayons, je voterai en sa faveur, mais je regrette que nous ne soyons pas allés beaucoup plus loin, en adoptant une proposition qui aurait comporté une réelle valeur ajoutée pour nous tous, Mesdames et Messieurs, ce lieu où nous tenons nos sessions aurait pu devenir le siège de l’IET, ce qui nous aurait épargné une bonne fois pour toutes les aberrations politiques, juridiques, fonctionnelles et financières liées au déplacement de cette Assemblée chaque mois à Strasbourg pour les plénières.


I shall vote in favour of the resolution, since it is the only one we have, because it is the only one left, but I regret that it did not go much further, which moreover might have entailed a special added value for us, ladies and gentlemen, since the building where we hold our sessions would become the seat of the EIT, thus doing away once and for all with the political, judicial, functional and financial aberration of having to come to Strasbourg every month for these plenary sessions.

Cette résolution étant la seule que nous ayons, je voterai en sa faveur, mais je regrette que nous ne soyons pas allés beaucoup plus loin, en adoptant une proposition qui aurait comporté une réelle valeur ajoutée pour nous tous, Mesdames et Messieurs, ce lieu où nous tenons nos sessions aurait pu devenir le siège de l’IET, ce qui nous aurait épargné une bonne fois pour toutes les aberrations politiques, juridiques, fonctionnelles et financières liées au déplacement de cette Assemblée chaque mois à Strasbourg pour les plénières.


The treaties and the jurisprudence of the European Court of Justice make it clear that the calendar of the European Parliament must include twelve plenary sessions held in Strasbourg every year, before provision is made for any additional plenary mini-sessions in Brussels.

Or, les traités et la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés Européennes en la matière disposent très clairement que le calendrier du Parlement européen doit compter douze périodes de session plénière à Strasbourg chaque année, ou bien onze périodes en année électorale, avant d'envisager l'ajout de minisessions plénières additionnelles à Bruxelles.


The second meeting took place. There was an agreement that a parliamentarian meeting would take place every two years, and it was in Strasbourg this past year to accommodate the 10th anniversary of the Cairo agreement.

Au terme de la deuxième réunion, il a été convenu de tenir une réunion parlementaire tous les deux ans; la dernière qui a eu lieu l'an passé à Strasbourg, a permis de célébrer le 10 anniversaire du consensus du Caire.


I visit schools every week and, every time without exception, I am asked the question: why do you persist in moving between Brussels and Strasbourg?

Je me rends toutes les semaines dans des écoles, et chaque fois, sans exception, on me demande : pourquoi donc passez-vous votre temps à déménager entre Bruxelles et Strasbourg ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strasbourg every' ->

Date index: 2023-05-14
w