The purpose of the recommendations we are debating t
oday is, therefore, simply to achieve a degree of unification of procedural practices in the Member States, on the basis of the rights established in the European Convention on Human Rights,
the case-law of the Strasbourg Court and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and within the framework of the judicial and criminal convergence which today is being achieved in the European Union, based on mutual recognition, described
...[+++] as the cornerstone of judicial cooperation in the civil and criminal fields in the Union by the Tampere European Council.Par conséquent, l’objectif des recommandations dont nous débatt
ons aujourd’hui est simplement d’atteindre un certain degré d’unification des pratiques procédurales dans les États membres, sur la base des droits établis par la Convention européenne des droits de l’homme, la jurispru
dence de la Cour de Strasbourg et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, mais aussi dans le cadre de la convergence judiciaire et pénale, qui est à présent une réalité au sein de l’Union européenne
...[+++]et qui repose sur la reconnaissance mutuelle, décrite par le Conseil européen de Tampere comme la pierre angulaire de la coopération judiciaire aux niveaux civil et pénal dans l’Union européenne.