Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 CAV DIV
1st C.M.R.
1st Canadian Mounted Rifles
1st Cavalry Division
1st Cavalry Division
1st Fantasian Territorial Army
1st grade secondary teaching certificate
1st-party developer
1st-party game developer
1st-party video game developer
First-party developer
First-party game developer
First-party video game developer
Provide 1st aid to animals
Provide emergency care to animal
Provide first aid to animals
Strasbourg Agreement
Strasbourg salami
Strasbourg sausage
Supply first aid to animal
TA

Traduction de «strasbourg 1st » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
first-party developer | 1st-party developer | first-party game developer | 1st-party game developer | first-party video game developer | 1st-party video game developer

développeur interne


Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets


1st Fantasian Territorial Army [ TA (1st Fantasian) ]

1ere armée territoriale fantaisienne


1st Canadian Mounted Rifles [ 1st C.M.R. ]

1er bataillon du Canadian Mounted Rifles [ 1er bataillon du C.M.R. ]


1st Cavalry Division [ 1st Cavalry Division (Air mobile) | 1 CAV DIV ]

1st Cavalry Division [ 1st Cavalry Division (Air mobile) ]


1st grade secondary teaching certificate

certificat d'aptitude à l'enseignement secondaire, degré supérieur


Statement by the 1st European Council on the CSCE (Dublin, 11 March 1975)

Déclaration du 1er Conseil européen sur la CSCE (Dublin, 11/3/75)


provide emergency care to animal | supply first aid to animal | provide 1st aid to animals | provide first aid to animals

administrer les premiers soins à un animal


Strasbourg salami

salami de Strasbourg | salami alsacien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
98. Notes the Bureau decisions of 17 June 2009 and of 18 October 2010 to extend the areas with wireless network access (Wi-Fi) in Parliament covering the Chamber, committee rooms, Members' offices and public spaces both in Brussels and Strasbourg (1st phase of the project: EUR 7 878 000); asks DG ITEC to make it possible for individual Members to request not to receive paper documents in future for committee meetings where eCommittee is used; believes that this could speed up the success of the project;

98. prend acte des décisions du Bureau des 17 juin 2009 et 18 octobre 2010 tendant à étendre les zones d'accès au réseau sans fil (Wi-Fi) au Parlement européen pour couvrir l'hémicycle, les salles de réunion des commissions, les bureaux des députés et les espaces publics tant à Bruxelles qu'à Strasbourg (première phase du projet: EUR 7 878 000); demande à la DG ITEC de permettre aux députés individuels de demander à ne plus recevoir de documents sur papier à l'avenir pour les réunions de commission en cas d'utilisation de eCommittee; est convaincu que cela pourrait accélérer le succès de ce projet;


100. Notes the Bureau decisions of 17 June 2009 and of 18 October 2010 to extend the areas with wireless network access (Wi-Fi) in Parliament covering the Chamber, committee rooms, Members' offices and public spaces both in Brussels and Strasbourg (1st phase of the project: EUR 7 878 000); asks DG ITEC to make it possible for individual Members to request not to receive paper documents in future for committee meetings where eCommittee is used; believes that this could speed up the success of the project;

100. prend acte des décisions du Bureau des 17 juin 2009 et 18 octobre 2010 tendant à étendre les zones d'accès au réseau sans fil (Wi-Fi) au Parlement européen pour couvrir l'hémicycle, les salles de réunion des commissions, les bureaux des députés et les espaces publics tant à Bruxelles qu'à Strasbourg (première phase du projet: EUR 7 878 000); demande à la DG ITEC de permettre aux députés individuels de demander à ne plus recevoir de documents sur papier à l'avenir pour les réunions de commission en cas d'utilisation de «eCommittee»; est convaincu que cela pourrait accélérer le succès de ce projet;


38. Notes that there has been no progress in the negotiations for the purchase of the WIC and SDM buildings in Strasbourg; expects that, should negotiations be resumed, the final package agreed upon should give value for money to the Institution; decides, pending the outcome of these negotiations, not to enter EUR 50 000 000 under Item 2003, and to transfer this amount to a building reserve to be created under Title 10 (Chapter 10 5 -Provisional appropriation for buildings); decides, consequently, to delete Item 2009 (“provisional appropriation to cover the institution’s property investments”); the fund put in reserve will be release ...[+++]

38. note que les négociations engagées pour l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg sont au point mort; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu présentera un bon rapport coûts–avantages pour l'institution; décide, dans l'attente du résultat des négociations en question, de ne pas inscrire 50 000 000 euros au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 105 "Crédit provisionnel pour immeubles"); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobiliers de l'institution"); le crédit placé en réserve sera libéré ...[+++]


40. Invites its Bureau to consult the relevant committee before taking any further decisions on the envisaged new projects in Brussels, Luxembourg and Strasbourg; requests its Secretary General to submit a report by 1st June 2004 outlining the functional justifications for the new significant buildings projects and possible alternatives to them with the corresponding financial implications;

40. invite le Bureau à consulter la commission compétente avant de prendre des décisions sur les projets nouveaux envisagés à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; demande au Secrétaire général de présenter avant le 1er juin 2004 un rapport exposant les justifications fonctionnelles des nouveaux projets immobiliers importants et, le cas échéant, les solutions de remplacement, avec les incidences financières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]


w