The letters from all the Canadians who took the time to write to us, some of them by hand, and to share their family stories also show that our farmers are truly worried about what the future holds as a result of the government's arbitrary decision to abolish the Canadian Wheat Board and, with it, their financial stability.
Les lettres de tous les Canadiens qui ont pris le temps de nous écrire, quelquefois à la main, et de partager leurs histoires familiales démontrent aussi que nos fermiers sont réellement préoccupés par le sort qui leur est réservé suite à cette décision arbitraire du gouvernement d'abolir la Commission canadienne du blé et, du même coup, leur stabilité financière.