Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Traduction de «stopped since then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


STOP, THEN PROCEED AT RESTRICTED SPEED

S'ARRÊTER, PUIS AVANCER À VITESSE DE MARCHE À VUE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before the entry into force of the LBT agreement, the vicinity of border crossings (on the Russian side) was marked by incidents involving people waiting for entry, which have stopped since then.

Avant l’entrée en vigueur de l’accord relatif au petit trafic frontalier, la zone proche des postes frontaliers (du côté russe) était le théâtre d'incidents impliquant des personnes qui attendaient d'être autorisées à entrer; ces incidents ne se produisent plus actuellement.


In 2009, Health Canada asked anyone selling e-cigarettes to stop doing so, but since then, they have done nothing.

En 2009, Santé Canada a demandé l'arrêt de la vente de cigarettes électroniques, mais n'a pris aucune mesure depuis.


Since then, the Francophonie has not stopped growing and taking root in various forms on every continent.

Depuis, la Francophonie ne cesse de croître et de prendre racine sous diverses formes, sur tous les continents.


On February 27, a huge 8.8 magnitude earthquake hit southern Chile and the Canadian Chilean community has mobilized itself and has been raising money non-stop since then.

Aux lendemains de l'énorme tremblement de terre d'une magnitude de 8,8 qui a secoué le Sud du Chili le 27 février dernier, la communauté chilienne canadienne s'est mobilisée et recueille sans relâche des fonds depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission notes that the company stopped operations already in 2009 and did not even publish financial statements since then (see recital 15).

La Commission fait également remarquer que la société a cessé ses activités dès 2009 et que, depuis, elle ne publie même plus d’états financiers (voir considérant 15).


Since then, committee work has come to a stop.

Je le vis évidemment comme un grand privilège.


Since ETVA had until then to support HSY within its mandate as ‘development bank’, ETVA could not suddenly from 1997 stop providing the loans and guarantees demanded by HSY and let the yard go bankrupt.

Étant donné que, jusqu’alors, l’ETVA était tenue de soutenir HSY dans le cadre de sa mission de «banque de développement», elle ne pouvait soudain, à partir de 1997, arrêter d’octroyer les prêts et les garanties que HSY demandait et laisser le chantier naval faire faillite.


Having failed to deal with the root cause of the disease in 1990, which is what Jacques Delors and his gang refused to do so as not to interrupt the triumphant march, firstly towards the single market and then towards the euro, we have since adopted numerous financial and technical stop-gap measures to ward off the never-ending effects of what has been a disaster in health, trade and financial terms.

Faute d'avoir voulu traiter la maladie à la racine en 1990, ce que Jacques Delors et ses hommes se sont refusés à faire pour ne pas gêner la marche glorieuse vers le marché unique d'abord, et l'euro ensuite, on ne cesse depuis de multiplier les palliatifs financiers et techniques pour parer aux effets sans fin de la catastrophe sanitaire, commerciale et financière notamment.


Having failed to deal with the root cause of the disease in 1990, which is what Jacques Delors and his gang refused to do so as not to interrupt the triumphant march, firstly towards the single market and then towards the euro, we have since adopted numerous financial and technical stop-gap measures to ward off the never-ending effects of what has been a disaster in health, trade and financial terms.

Faute d'avoir voulu traiter la maladie à la racine en 1990, ce que Jacques Delors et ses hommes se sont refusés à faire pour ne pas gêner la marche glorieuse vers le marché unique d'abord, et l'euro ensuite, on ne cesse depuis de multiplier les palliatifs financiers et techniques pour parer aux effets sans fin de la catastrophe sanitaire, commerciale et financière notamment.


Since then, since 1982, I have not stopped writing to the Justice Minister's officials to determine their interpretation of section 41.

Dès lors, depuis 1982, je n'ai cessé d'écrire aux intervenants du ministre de la Justice afin de connaître leur interprétation de l'article 41.




D'autres ont cherché : much has happened since then     stopped since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopped since then' ->

Date index: 2023-12-28
w